HONDA GL1800 KULLANIM KILAVUZU Bu kullanım kılavuzunda yer alan hiçbir bölüm yazılı izin olmadan basılamaz veya çoğaltılamaz. Bu kılavuzdaki bilgiler için, basıma onay verildiği anda mevcut olan en son ürün bilgileri esas alınmıştır. Bu kullanım kılavuzunda resmedilen araç gerçek araçla aynı olmayabilir. Honda Türkiye A.Ş. haber vermeden ve hiçbir yükümlülük altına girmeden istediği zaman bu kullanım kılavuzunda değişiklik yapma hakkını saklı tutar. © Honda Motor Co., Ltd. ÖNEMLİ UYARI • SÜRÜCÜ VE YOLCU Bu motosiklet sürücüsünü ve bir yolcuyu taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. Aksesuar ve yükleme etiketi üzerinde belirtilen maksimum ağırlık kapasitesini asla aşmayın. Kesinlikle maksimum ağırlık kapasitesinin üstüne çıkmayın. • YOLDA KULLANIM Bu motosiklet sadece asfalt yolda kullanım için tasarlanmıştır. • BU KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUNUZ Kullanım kılavuzunda göreceğiniz güvenlik uyarı bölümlerini dikkatle okuyunuz. Bu uyarılar “İçindekiler” sayfasından önce “Güvenlik Hakkında” bölümünde ayrıntılı olarak anlatılmıştır. Bu kullanım kılavuzu motosikletinizin ayrılmaz bir parçasıdır ve satıldığında motosikletle birlikte verilmelidir. Kullanım ömrü 10 yıldır. Üretici Firma: Honda Motor Co.,Ltd. No:1-1, 2 Chome, Minami - Aoyama, Minato-Ku, Tokyo, 107-8556, Japan İthalatçı Firma: Honda Türkiye A.Ş. Şekerpınar Mh. Yanyol Sk. No:1 41420 Çayırova Kocaeli Türkiye HOŞ GELDİNİZ Motosiklet, size makineye hükmetme fırsatı sunuyor ve sizi maceraya davet ediyor. Başka hiçbir makinede olmadığı kadar komutlarınıza itaat eden bir motosikletle rüzgarı yaracak ve yolla bütünleşeceksiniz. Otomobillerin aksine, etrafınızda metal bir kafes yok. Tıpkı bir uçak gibi, sürüş öncesi kontrol ve düzenli bakım sizin güvenliğinizin temelini oluşturur. Ödülünüz özgürlük. Zorlukların üstesinden güvenle gelmek ve maceranın keyfini tam olarak çıkarmak için, MOTOSİKLETİ SÜRMEDEN ÖNCE bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kılavuz boyunca, bir UYARI sembolü ile gösterilmiş bazı bilgiler bulacaksınız. Bu bilgiler motosikletinize, diğer eşyalarınıza ve çevreye zarar gelmesini önlemenize yardımcı olmak amacıyla verilmektedir. Hava yastığı paketi bulunan modellerde ekipman teknik özellikleri, kullanım yöntemi,vs. için kullanıcı klavuzu hava yastığı ekine bakın. Navigasyon sistemi paketi olan modellerde kullanım talimatları için Navigasyon sistemi klavuzuna bakın. İyi sürüşler, Honda’yı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz! • Bu kılavuzda aşağıda verilen kodların her biri bir ülkeye aittir. E İNGİLTERE IIIE İNGİLTERE F Fransa IIF Fransa ED Avrupa bölgesi doğrudan satışlar IIED Avrupa bölgesi doğrudan satışlar KO Kore U Avusturya, Yeni Zelanda IIU Avusturalya, Yeni Zelanda BR Brazilya IIBR Brazilya SI Singapur • Teknik özellikler bölgeden bölgeye farklılık gösterebilir. • Buradaki çizimler IIED türüne göre yapılmıştır. • Bu kullanım kılavuzunda resmedilen araç sizin aracınız ile uymayabilir. GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİR KAÇ HUSUS Sizin ve çevrenizdekilerin güvenliği çok önemlidir. Bu motosikleti güvenli bir şekilde kullanmak da önemli bir sorumluluktur. Güvenlikle ilgili kararlar vermenizde sizlere yardımcı olmak için, bu kılavuz boyunca çalışma prosedürlerine ve diğer önemli bilgilere yer verdik. Bu bilgiler size ve başkalarına zarar verebilecek olası tehlikelere karşı sizi uyarır. Ancak, motosikleti kullanırken veya bakımını yaparken potansiyel tüm tehlikelere karşı yapılabilecek uyarıların burada belirtilmesi pek mümkün değildir. Bazı noktalarda kendi kararlarınızı vermelisiniz. Önemli güvenlik bilgileri çok farklı şekillerde karşınıza çıkabilir: • Güvenlik Etiketleri -- motorsikletteki. • Güvenlik Mesajları -- güvenlik uyarı sembolünü b ve bu üç sinyal kelimesinden birini takiben: TEHLİKE, UYARI veya DİKKAT. Bu ifadelerin anlamları şöyledir: b TEHLİKE Talimatlara uymazsanız CİDDİ ŞEKİLDE YARALANIR veya ÖLÜRSÜNÜZ. b UYARI Talimatlara uymazsanız CİDDİ ŞEKİLDE YARALANABİLİR veya ÖLEBİLİRSİNİZ. b DİKKAT Talimatlara uymazsanız YARALANABİLİRSİNİZ. • Güvenlik ile ilgili Konular –– Önemli Güvenlik Hatırlatmaları veya Önemli Güvenlik Önlemleri gibi. • Güvenlik Bölümü –– Motorsiklet güvenliği gibi. • Talimatlar –– bu motosikletin nasıl güvenli ve doğru bir şekilde kullanılacağı ile ilgili. Kılavuzun tamamında önemli güvenlik bilgileri yer almaktadır - lütfen dikkatlice okuyun. İÇİNDEKİLER ÇALIŞMASI Sayfa 1 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ 2 KORUYUCU KIYAFETLER 4 YÜK SINIRLARI VE YÖNERGELER 8 GÖRÜNTÜ ETİKETLERİ 17 GÜVENLİK ETİKETLERİ 20 25 32 PARÇALARIN YERLERİ ARAÇLAR VE GÖSTERGELER ÇOKLU BİLGİ EKRANI 43 43 47 50 52 54 57 58 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) ARKA SÜSPANSİYON FRENLER DEBRİYAJ SOĞUTMA SIVISI YAKIT MOTOR YAĞI TUBELES LASTİK 63 63 64 65 68 72 73 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR KONTAK ANAHTARI DÜĞMELER IMMOBILIZER SİSTEMİ (HISS) SAĞ ELCİK KUMANDALARI SOL ELCİK KUMANDALARI TEHLİKE UYARI SİSTEMİ DÜĞMESİ Sayfa 74 ÖZELLİKLER (kullanım için gerekli olmayan) 74 GİDON KİLİDİ 74 KASK TUTUCULARI 75 SEYAHAT BAGAJ PORTU VE YAN SAKLAMA GÖZLERİ 78 ANAHTARSIZ GİRİŞ 82 KARENAJ CEP YUVASI 83 GÖVDE YAN CEPLERİ 84 ÖN CAM YÜKSEKLİK AYARI 85 HAVALANDIRMA 87 ISITICI 89 BELGELER 90 FAR DİKEY AYARI 91 ACC KUTUP BAŞI 92 SES SİSTEMLERİ 112 RADYO 128 YEDEK İŞLEV 130 iPod /USB FLASH SÜRÜCÜ 144 INTERCOM (I-COM) SİSTEMİ 147 NAVİGASYON SİSTEMİ 149 ÇALIŞMA ŞEKLİ 149 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL 150 MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI 153 RODAJ 154 SÜRÜŞ 155 GERİ GİTME 157 FRENLEME 160 PARK ETME 161 ÇALINMAYA KARŞI İPUÇLARI İÇİNDEKİLER BAKIM Sayfa 162 BAKIM 162 BAKIMIN ÖNEMİ 163 BAKIM GÜVENLİĞİ 164 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 165 BAKIM PROGRAMI 169 AVADANLIK 170 SERİ NUMARALARI 171 RENK ETİKETİ 172 KAPAĞIN ÇIKARILMASI 177 KLİPS 178 MOTOR YAĞI 183 KARTER HAVALANDIRMASI 184 BUJİLER 186 SOĞUTMA SIVISI 187 ÖN VE ARKA SÜSPANSİYON KONTROLÜ 188 YAN AYAK 189 TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ 197 FREN PEDALI 198 FREN SİSTEMİ KONTROLÜ 199 AKÜ 201 SİGORTA DEĞİŞİMİ 203 AMPUL DEĞİŞİMİ 210 TEMİZLEME 214 SAKLAMA KILAVUZU 214 SAKLAMA 215 SAKLANAN YERDEN ÇIKARMA 216 BEKLENMEDİK DURUMLARDA YAPILACAKLAR 217 TEKNİK ÖZELLİKLER 219 KATALİTİK KONVERTÖR MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğinizin sorumluluğunu alır ve yolda karşılaşabileceğiniz zorlukların farkında olursanız -motosikletiniz size uzun yıllar hizmet edip keyif verebilir. Sürüş sırasında kendinizi korumak için yapabileceğiniz bir çok şey vardır. Bu kılavuzda bir çok faydalı tavsiye bulabilirsiniz. Aşağıda, en önemlileri olduğunu düşündüğümüz bir kaç tavsiye yer almaktadır. Her Zaman Kask Takın. Bu kanıtlanmış bir gerçektir: kasklar baş yaralanmalarının sayısını ve ciddiyetini büyük oranda azaltmaktadır. Bu yüzden onaylanmış bir motosiklet kaskı takın ve motordaki yolcunun da takmasını sağlayın. Ayrıca, koruyucu gözlük, dayanıklı bot, eldiven ve diğer koruyucuları da kullanmanızı tavsiye ederiz (sayfa 2). Kolay Görünür Olun Yolda karşılaşmayı beklemediklerinden dolayı bazı sürücüler motosikletleri görmezler. Kendinizi daha görünür hale getirmek için, parlak fosforlu kıyafetler giyin, diğer sürücülerin sizi görebileceği şekilde oturun, dönüşlerde ve şerit değiştirirken sinyal verin ve diğerlerinin sizi fark etmesine yardımcı olacağını düşündüğünüz zaman kornanızı kullanın. Kendi Sınırlarınız içinde Sürün Sınırları zorlamak, başlıca motosiklet kazası sebeplerinden biridir. Motosikleti kesinlikle, kişisel becerilerinizin ötesine geçerek ve koşulların gerektirdiğinden fazla hız yaparak kullanmayın. Alkol, uyuşturucu, yorgunluk ve dikkatsizliğin doğru kararlar verme ve güvenli sürüş kabiliyetinizi azaltacağını unutmayın. Alkollüyken Sürüş Yapmayın Alkol ve direksiyon başına geçmek bir arada düşünülemez. Bir kadeh içki bile değişen koşullara doğru tepkiyi verebilme kabiliyetinizi azaltır ve reaksiyon yetiniz artan her içki kadehi ile daha da kötüleşir. Bu sebeple alkollüyken trafiğe çıkmayın, çevrenizdekilerin de bunu yapmasına izin vermeyin. Motosikletinizi Güvenli Koşullarda Saklayın Güvenli bir sürüş için her sürüş öncesinde motosikletinizi kontrol etmeniz ve tavsiye edilen bakımı yapmanız önemlidir. önerilen tüm bakımı yapın. yük sınırı kesinlikle aşmayın, ve sadece bu motosiklet için Honda tarafından onaylanmış aksesuarları kullanın. Sayfa 4’e bakınız Daha fazla bilgi için: 1 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ KORUYUCU KIYAFETLER Güvenliğiniz için, her sürüşte, onaylı bir motosiklet kaskı takmanızı, koruyucu gözlük kullanmanızı, dayanıklı bot, eldiven, pantolon ve uzun kollu gömlek veya ceket giymenizi şiddetle tavsiye ediyoruz. Yine de tam olarak korunmak mümkün değildir ancak doğru ekipmanı kullanarak, sürüş sırasında yaralanma riskini azaltabilirsiniz. Aşağıda doğru ekipmanı seçmeniz konusunda size yardımcı olacak tavsiyeler yer almaktadır. b UYARI Kask takmamak, bir kaza esnasında ciddi biçimde yaralanma veya ölüm riskini artırır. Hem sizin hem de motosiklette bulunan yolcu sürüş sırasında mutlaka, kask ve koruyucu gözlük takmalı ve diğer koruyucu kıyafetleri giymelidir. Kask ve Koruyucu Gözlük Kaskınız sürüş sırasındaki en önemli ekipmanınızdır çünkü baş yaralanmalarına karşı en iyi korumayı sağlar. Kaskınız başınıza sağlam bir şekilde oturmalı ve rahat olmalıdır. Parlak renkli bir kask, yansıtıcı şeritleri olan kıyafetler gibi, trafikte daha kolay fark edilmenizi sağlar. Yüz kısmı açık olan bir kask da koruma sağlar ancak yüz kısmı kapalı olan bir kask daha fazla koruma sağlar. Gözlerinizi korumak ve görüşünüzü iyileştirmek için her zaman yüz siperi ve koruyucu gözlük takın. 2 Ek Sürüş Ekipmanı Kask ve koruyucu gözlüğün yanı sıra, size şunları da öneriyoruz: • Ayaklarınızı ve bileklerinizi koruyacak kaymaz tabanlı dayanıklı botlar. • Ellerinizi sıcak tutacak, kesik, çatlak ve yaraları önlemeye yardımcı olacak deri eldivenler. • Hem rahat hem güvenli bir sürüş için motosiklet sürüş yeleği veya ceketi. Renkli ve yansıtıcı özellikte kıyafetler trafikte daha kolay fark edilmenize yardımcı olabilir. Motosikletin herhangi bir parçasına takılabilecek, bol kıyafetler giymekten kaçının. 3 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ YÜK SINIRLARI VE YÖNERGELER Motosikletiniz sizi ve beraberinizde bir yolcuyu taşımak için tasarlanmıştır. Motosiklette bir yolcu taşırken hızlanma ve fren yapma sırasında biraz farklı hissedebilirsiniz. Motosikletinizin bakımını düzenli olarak yaptığınız sürece, iyi lastikler ve frenler ile, herhangi bir yükü belirlenen limitlerde güvenli bir şekilde taşıyabilirsiniz. Ancak ağırlık limitinin aşılması veya dengesiz yük taşıma motosikletinizin yol tutuşunu, frenlemesi ve sabit duruşunu ciddi anlamda etkiler. Orijinal Honda olmayan aksesuarlar, yanlış modifikasyon ve kötü bakım da güvenlik sınırlarınızı daraltır. Aşağıdaki sayfalarda yükleme, aksesuarlar ve modifikasyonlar ile ilgili daha detaylı bilgi verilmiştir. Yükleme Motosikletinize ne kadar ağırlık yüklediğiniz ve o ağırlığı nasıl yüklediğiniz güvenliğiniz açısından önemlidir. Motosikletinizde bir yolcu ya da yük varken sürüş yaptığınız zaman aşağıdaki bilgileri dikkate alın. b UYARI Aşırı ve yanlış yükleme kazaya neden olabilir, ciddi şekilde yara alabilir hatta ölebilirsiniz. Bu kılavuzdaki tüm yük limitlerini ve yükleme talimatlarını dikkate alın. 4 Yük Limitleri Aşağıda motosikletiniz için belirlenmiş yük limitleri vardır: Azami ağırlık kapasitesi: Sürücünün, yolcunun, tüm yük ve aksesuarların ağırlığı dahildir = 190 kg (419 lb) (KO tipi dışında) 170 kg (375 lb) (sadece KO tipi) Kişisel saklama bölmelerine çok fazla yük koymak da yol tutuşu ve stabiliteyi etkileyebilir. Bu yüzden aşağıda verilimiş sınırlar içinde kaldığınızdan emin olun: Maksimum yük ağırlığı: Hava yastığı bulunmayan modeller Hava yastığı bulunmayan modeller aşağıdaki maksimum yük ağırlıklarını içerir: seyahat bagaj portu yan saklama gözü muhafaza bölmesi (Hava yastığı bulunmayan modeller) karenaj cebi her bir bagaj yan cebi = 30 kg (66 lb) = 27 kg (60 lb) (KO tipi hariç) 30 kg (66 lb) (sadece KO tipi) = 8.0 kg (17.6 lb) (KO tipi hariç) 9.0 kg (20.0 lb) (sadece KO tipi) = 8.0 kg (17.6 lb) (KO tipi hariç) 9.0 kg (20.0 lb) (sadece KO tipi) = 3.0 kg (6.6 lb) = 2.0 kg (4.5 lb) = 0.5 kg (1.0 lb) Takılan aksesuarların ağırlığı taşıyabileceğiniz maksimum yük ağırlığını azaltacaktır. Yükleme Talimatları Motosikletinizi yanlış yüklemeniz stabilitesini ve yol tutuşunu etkileyebilir. Motosikletinize doğru yükleme yapılmış olsa bile yük taşırken hızınızı azaltmalı ve 130 km/h’i (80 mph) kesinlikle aşmamalısınız. Bir yolcu veya yük taşırken bu talimatlara uyun: • Her iki lastiğin de doğru bir şekilde şişirildiğinden emin olun (sayfa 58) • Normal yükünüzü değiştirmeniz durumunda arka süspansiyonu ayarlamanız gerekebilir (sayfa 43) 5 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ • Gevşek parçaların tehlike yaratmasını engellemek için saklama kapaklarının düzgün bir biçimde kapatıldığından ve diğer yüklerin motora güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun • Yük ağırlığı motosikletin merkezine mümkün olduğunca yakın ve alçak olmalıdır. Motosikletinizi yüklerken daha ağır parçaları yan saklama gözüne , hafif parçalarıysa seyahat port bagajına koymaya çalışın. Ağır parçaları bagajda taşımak zorundaysanız, mümkün olduğunca uzağa yerleştirin. • Yükün ağırlığını her iki tarafa eşit bir şekilde dengeleyin. Örneğin yan saklama gözlerini doldururken her iki gözün ağırlığının da hemen hemen eşit olmasını sağlayın. Aksesuarlar ve Modifikasyonlar Motosikletinizi modifiye etmeniz ve orijinal Honda aksesuarları dışında aksesuar kullanmanız motosikletinizi emniyetsiz hale getirebilir. Motosikletinize herhangi bir modifikasyon yapmadan veya aksesuar takmadan önce aşağıdaki bilgileri mutlaka okuyun. b UYARI Uygun olmayan aksesuarlar ve modifikasyonlar ciddi şekilde yara alabileceğiniz hatta ölebileceğiniz.kazalara neden olabilir, Bu kullanım kılavuzundaki aksesuar ve modifikasyonlar ile ilgili tüm talimatlara uyun. Aksesuarlar Yalnızca, motosikletiniz için özel olarak tasarlanıp test edilmiş Orijinal Honda Aksesuarlarını kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz. Honda diğer tüm aksesuarları test edemeyeceğinden doğru seçim, montaj ve orijinal Honda harici aksesuarların kullanımından kişisel olarak siz sorumlu olmalısınız. Destek için bayinize danışın ve bu talimatlara daima uyun: • Aksesuarların lambaları engellemediğinden emin olun, zemin açıklığı ve yatma açısını azaltın, süspansiyon hareketini ve gidon hareketini sınırlandırın, sürüş konumunuzu değiştirin veya kontroller gerçekleştirilirken orada bulunun. 6 • Elektrikli ekipmanın, motosikletin elektrikli sistem kapasitesini aşmadığından emin olun (sayfa 218). Atmış bir sigorta, lambaların yanmamasına veya motorun gücünün kesilmesine neden olur. • Motosikletiniz ile treyler veya motosiklet sepeti çekmeyin. Bu motosiklet bu eklemeler için tasarlanmamıştır ve bunların kullanımı motosikletin yol tutuşunu ciddi anlamda olumsuz etkiler. Modifikasyonlar Herhangi bir orijinal ekipmanı söküp motosikletinizi, tasarımını veya çalışma şeklini değiştirecek şekilde modifiye etmemenizi şiddetle tavsiye ederiz. Bu tür değişiklikler motosikletinizin yol tutuşunu, stabilitesini ve frenlemesini ciddi anlamda kötüleştirir ve sürüşün güvensiz hale gelmesine neden olur. Lambalarınızı, ses emicilerinizi, emisyon kontrol sistemini veya diğer ekipmanı sökmek veya modifiye etmek yasal olarak da yanlıştır. 7 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ GÖRÜNTÜ ETİKETLERİ KO,BR,IIBR,SI. tipi hariç Aşağıdaki sayfalarda etiketlerin anlamları açıklanmaktadır. Bazı etiketler sizi, ciddi yaralanmalara neden olabilecek potansiyel tehlikelere karşı uyarır. Bazıları ise önemli güvenlik bilgileri verir. Bu bilgileri dikkatlice okuyun ve etiketleri sökmeyin. Her bir etiketin üstünde kendine özgü bir sembol vardır. Her bir sembolün ve etiketin anlamı aşağıdaki gibidir. Kullanım Kılavuzu’nda yer alan talimatları dikkatlice okuyun. Tamir Kılavuzu’nda yer alan talimatları dikkatlice okuyun. Güvenliğiniz için, motosikletin bakımını sadece yetkili servise yaptırın. TEHLİKE (KIRMIZI arka plan ile) Talimatlara uymazsanız CİDDİ ŞEKİLDE YARALANIR veya ÖLÜRSÜNÜZ. UYARI (TURUNCU arka plan ile) Talimatlara uymazsanız CİDDİ ŞEKİLDE YARALANABİLİR veya ÖLEBİLİRSİNİZ. DİKKAT (SARI arka plan ile) Talimatlara uymazsanız YARALANABİLİRSİNİZ. 8 RADYATÖR KAPAĞI ETİKETİ TEHLİKE SICAKKEN KESİNLİKLE AÇMAYIN Sıcak soğutma suyu sizi yakar Basın azaltma subapı 1.1 kgf/cm2’de açılmaya başlar. (Hava yastığı bulunmayan modeller) (Hava yastığı bulunmayan modeller) AKSESUAR VE YÜKLEME UYARI ETİKETİ UYARI AKSESUARLAR VE YÜKLEME • Bu motosikletin stabilite ve yol tutuşu güvenliği eklenen aksesusar ve yüklerden etkilenebilir. • Herhangi bir aksesuar takmadan önce kullanım kılavuzu ve yükleme yönergesindeki talimatları dikkatlice okuyun. • Aksesuarların ve yükün toplam ağırlığı sürücü ve yolcu ağırlığıyla birlikte azami yük sınırı olan 190 kg (419 lb) aşılmamalıdır. • (Hava yastığı olmayan modeller) Yük ağırlığı hiçbir koşulda 30kg (66 lb)’ı aşmamalıdır. (Hava yastığı bulunan modeller) Yül ağırlığı hiçbir koşulda 27 kg (60 lb)’ı aşmamalıdır. • Büyük çatallı veya büyük gidonlu karenaj mekanizması tavsiye edilmez. YAN SAKLAMA GÖZÜ KAPAK ETİKETİ BASINÇ ALTINDAKİLER Zedelemeyin, parçalara ayırmayın ve ısı uygulamayın. Yan tarafa şiddet uygulamayın. 9 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ ARKA TAMPON ETİKETİ YAKIT DOLUYKEN Açılmaz Isıtmayın. YAN SAKLAMA GÖZÜ ETİKETİ DİKKAT Açık kapağa yerleştirilmiş ağır yük yan saklama gözüne ve kapağa zarar verebilir. ACG KABLOSU ETİKETİ DİKKAT Alternatör kablosunu sökmeden önce ana sigortaya zarar vermemek için akü negatif kablosunu ayırın. LASTİK BİLGİ ETİKETİ Soğuk lastik basıncı: [Sadece sürü için] Ön 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi) Arka 280 kPa (2.80 kgf/cm2 , 41 psi) [Sürücü ve yolcu] Ön 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi) Arka 280 kPa (2.80 kgf/cm2 , 41 psi) Lastik ebadı: Ön 130/70R18M/C 63H Arka 180/60R16M/C 74H Lastik markası: BRIDGESTONE Ön G709 RADYAL Arka G709 RADYAL 10 GÜVENLİK HATIRLATMA ETİKETİ Kendi güvenliğiniz için her zaman kask ve koruyucu gözlük takın. YAKIT ETİKETİ SADECE KURŞUNSUZ BENZİN YÜK LİMİT ETİKETİ 0.5 kg (1.0 lb) ağırlığı aşmayın . YÜK LİMİT ETİKETİ 2.0 kg (4.5 lb) ağırlığı aşmayın . YÜK LİMİT ETİKETİ 3.0 kg (6.6 ıb) ağırlığı aşmayın YÜK LİMİT ETİKETİ 8.0 kg (17.6 lb) ağırlığı aşmayın . 11 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ AKÜ ETİKETİ TEHLİKE • Kıvılcım ve alevi aküden uzak tutun. • Akü patlamaya neden olan patlayıcı gaz üretir. • Aküyle uğraşırken kauçuk eldiven ve koruyucu gözlük takın yoksa akü elektroliti yüzünden yanabilir ya da kör olabilirsiniz. • Aküyle uğraşmaktan ve akünün tehlikelerinden anlamıyorlarsa çocukların ve diğer kişilerin aküye dokunmalarına izin vermeyin. • Sülfürik asit içerdiğinden akü elektrolitini son derece dikkatli tutun. Gözünüz veya teninizle temasında yanabilir veya kör olabilirsiniz. • Aküye ellemeden önce bu kılavuzu dikkatlice okuyup anlayın. Talimatları ihmal etmek kişisel yaralanmalara neden olabilir ve motora hasar verebilir. • Alt seviye işaretinde veya bu işaretin altında elektrolitli bir aküyü kullanmayın. Ciddi yaralanmayla sonuçlanacak bir patlamaya neden olabilir. 12 AKÜ ETİKETİ YAKIT/GÜVENLİK HATIRLATMA ETİKETİ (Hava yastığı bulunan modeller) ACG KABLOSU ETİKETİ (Hava yastığı bulunmayan modeller) AKSESUAR VE YÜKLEME UYARI ETİKETİ 13 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ YÜK LİMİT ETİKETİ YÜK LİMİT ETİKETİ YAN SAKLAMA GÖZÜ ETİKETİ YÜK LİMİT ETİKETİ 14 YAN SAKLAMA GÖZÜ ETİKETİ LASTİK BİLGİ ETİKETİ YÜK LİMİTİ ETİKETİ YÜK LİMİTİ ETİKETİ YÜK LİMİTİ ETİKETİ (Hava yastığı bulunan modeller) 15 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ ARKA TAMPON ETİKETİ RADYATÖR KAPAĞI ETİKETİ YAN SAKLAMA GÖZÜ YAN SAKLAMA GÖZÜ ETİKETİ 16 GÜVENLİK ETİKETLERİ KO, BR, IIBR, SI tipi Aşağıdaki sayfalar motosikletinizdeki güvenlik etiketlerinin yerlerinin gösterir. Bazı etiketler sizi, ciddi yaralanmalara neden olabilecek potansiyel tehlikelere karşı uyarır. Bazılarıysa önemli güvenlik bilgileri verir. Bu bilgileri dikkatlice okuyun ve etiketleri sökmeyin. Bir etiket silinir veya okunmaz hale gelirse, değiştirilmesi için bayinizle irtibata geçin. GÜVENLİK HATIRLATMA ETİKETİ AKSESUARLAR VE YÜKLEME UYARI ETİKETİ (sadece BR, IIBR tipi) 17 MOTOSİKLET GÜVENLİĞİ KO tipi Hariç Yük Limiti KO tipi için YÜK LİMİTİ YÜK LİMİTİ 18 YÜK LİMİTİ LASTİK BİLGİ ETİKETİ YÜK LİMİTİ RADYATÖR KAPAĞI ETİKETİ KO tipi Hariç Yük Limiti KO tipi için YÜK LİMİTİ 19 PARÇALARIN YERLERİ E, F, ED, U tipi Müzik sistemi kontrolleri Öncam havalandırma paneli Öncam yükseklik kolu Ön sele ısıtıcı düğmesi Kontak anahtarı Gidon kolu ısıtıcı düğmesi Öncam yüksekli kolu Sol gidon kontrolleri Ön fren kolu Debriyaj kolu Gaz kolu Grenaj bölmesi Sağ gidon kontolleri Müzik sistemi kontrolleri Muhafaza bölmesi Sağ karenaj paneli kontrolleri Muhafaza bölmesi kilidi Çoklu bilgi ekranı kontrolleri 20 IIIE, IIF, IIED, IIU, SI tipi Müzik sistemi kontrolleri Öncam havalandırma paneli Öncam yükseklik kolu Ön sele ısıtıcı düğmesi Kontak anahtarı Gidon kolu ısıtıcı düğmesi Öncam yükseklik kolu Sol gidon kontrolleri Ön fren kolu Debriyaj kolu Gaz kolu Grenaj bölmesi Sağ gidon kontolleri Müzik sistemi kontrolleri Sağ karenaj paneli kontrolleri Navigasyon sistemi kontrolleri Çoklu bilgi ekranı kontrolleri 21 PARÇALARIN YERLERİ KO, BR, IIBR tipi Müzik sistemi kontrolleri Öncam havalandırma paneli Öncam yükseklik kolu Ön sele ısıtıcı düğmesi Kontak anahtarı Gidon kolu ısıtıcı düğmesi (KO tipi) Sol gidon kontrolleri Öncam yükseklik kolu Debriyaj kolu Ön fren kolu Grenaj bölmesi Müzik sistemi kontrolleri Gaz kolu Sağ gidon kontolleri Çoklu bilgi ekranı kontrolleri Sağ karenaj paneli kontrolleri 22 Radyo anteni Bagaj yan cebi Yan saklama gözü Kask tutucusu Ayak ısıtıcısı havalandırma paneli (BR, IIBR tipi hariç) Arka fren pedalı 23 PARÇALARIN YERLERİ Arka kulaklık terminali Ayak ısıtıcısı havalandırma paneli (BR, IIBR tipi hariç) Bagaj yan cebi Seyahat Port Bagajı Ön kulaklık terminali Vites kolu Kask tutucusu Yan saklama gözü Arka sele ısıtıcı düğmesi (BR, BR tipi hariç) Ayak ısıtıcısı havalandırma paneli (BR, IIBR tipi hariç) 24 GÖSTERGELER Gösterge ve uyarı lambaları gösterge paneline takılmıştır. İşlevleri aşağıdaki sayfalarda anlatılıyor. Devir göstergesi kırmızı bölge Sola dönüş sinyal göstergesi Sağ sinyal göstergesi PGM-FI arıza gösterge lambası (MIL) Devir göstergesi Hız göstergesi Immobilizer sistem (HISS) göstergesi Hava yastığı göstergesi (Hava yastığı bulunan modeller) Yan ayak göstergesi Geri gitme sistemi göstergesi Boş Vites Göstergesi Hız aşımı göstergesi SABİT HIZ AÇIK göstergesi Soğutma suyu sıcaklık göstergesi Kilitleme Önleyici Fren Sistemi (ABS) göstergesi Düşük yağ basıncı seviyesi göstergesi Düşük yakıt seviyesi göstergesi Yakıt göstergesi SABİT HIZ SETİ göstergesi Uzun huzme göstergesi 25 PARÇALARIN YERLERİ Hız ölçer Sürüş hızını gösterir. Bu sizin motorun tipine göre saatteki km (km/s) veya mil (m/s)’inizi gösterir. Devir göstergesi Motor hızının dakikadaki devir sayısını gösterir. Devir sayacı kırmızı bölge Motor bozulduktan sonra dahi devir göstergesi ibresinin kırmızı bölgeye geçmesine kesinlikle izin vermeyin. DİKKAT Motoru önerilen azami motor hızının(devir göstergesi kırmızı bölgenin) üstünde kullanmak motora hasar verebilir. Sinyal gösterge lambası (yeşil) konumuna getirin Sinyal çalışır konumdayken yanıp söner. Geri gitme sistem göstergesi (turuncu) Geri gitme sistemi çalışırken yanar. 26 Boş vites göstergesi (yeşil) Şanzıman boşta iken yanar. Hız aşımı göstergesi (turuncu) Şanzıman hız aşımında (5. viteste) iken yanar. Düşük yağ basıncı seviyesi göstergesi (kırmızı) Motor yağı basıncı normal çalışma aralığının altındayken yanar. Kontak anahtarı (ON) AÇIK konumdayken ve motor çalışmıyorken yanmalı. Motor hala sıcakken rölanti devrinde ara ara yanıp sönmesi haricinde motor çalıştırıldığında sönmelidir. DİKKAT Motoru yetersiz yağ basıncı ile çalıştırmak motora ciddi hasar verebilir. PGM-FI arıza gösterge lambası (AGL) (turuncu) PGM-FI(Programlı Yakıt Enjeksiyonu) sisteminde herhangi bir anormallik olduğunda yanar. Kontak anahtarı (ON) AÇIK ve motor durdurma düğmesi (RUN) çalışır konumdayken birkaç saniyeliğine yanmalı sonrasında sönmelidir. (RUN) Gösterge bunun dışında bir zamanda yanarsa, hızı azaltın ve motosikletinizi ilk fırsatta bayiinize götürün. 27 PARÇALARIN YERLERİ Kilitleme önleyici fren sistemi (ABS) göstergesi (turuncu) Bu ışık normalde kontak (ON) AÇIK konumdayken yanar, motosikletinizi 10 km/s (6 mps) hızla çalıştırdıktan sonra söner. Kilitleme Önleyici Fren Sisteminde bir problem olursa bu ışık açık kalır (sayfa 150). SABİT HIZ AÇIK göstergesi (turuncu) Sabit hız kontrol ana düğmesi açıkken yanar. SABİT HIZ SETİ göstergesi (yeşil) Sabit hız kontrol seti açıkken yanar. Uzun huzme göstergesi (mavi) Uzunlar yanarken devreye girer. Yan ayak göstergesi (turuncu) Yan ayak yere konduğunda yanar. Lamba sadece yan ayak kontak kapama sisteminin (Sayfa 188) aktif olduğunu gösterdiğinden park etmeden önce yan ayağın tamamen yerde olup olmadığını kontrol edin. 28 Immobilizer sistem (HISS) göstergesi (kırmızı) Bu gösterge kontak düğmesi (ON) AÇIK ve motoru çalıştırma düğmesi (RUN) (RUN) Doğru anahtar ÇALIŞIR konumdayken bir kaç saniyeliğine yanar takıldığında tekrar sönecektir. Yanlış bir anahtar takılırsa,gösterge açık kalacak ve motor çalışmayacaktır (Sayfa 65). Düşük yakıt seviyesi göstergesi (turuncu) Yakıt deposunda çok az yakıy kaldığında yanar. Yakıt deposunda kalan yakıtın miktarı araç dik durumdayken yaklaşık olarak; 4.4 (1.16 US gal , 0.97 Imp gal)dir. Yakıt göstergesi Kullanılabilir durumdaki yaklaşık yakıt miktarını gösterir (sayfa 31). Soğutma suyu sıcaklık göstergesi Motor soğutma sıcaklığını gösterir (sayfa 31). 29 PARÇALARIN YERLERİ Hava yastığı göstergesi (kırmızı) (Hava yastığı bulunan modeller) Bu gösterge hava yastığı sisteminizde bir problem olduğunda yanar. Kontak anahtarı (ON) AÇIK konumdayken de bir kaç saniyeliğine yanıp söner. Gösterge yanmaz,yanıp açık kalırsa veya sürüş esnasında yanarsa hava yastığı hayatınızı kurtarabilecekken açılmayabileceğinden motosikletinizi derhal kontrol ettirin. b UYARI Hava yastığı göstergesini görmezden gelmek hava yastığı sistemi düzgün çalışmadığı önden çarpma durumunda ciddi yaralanma ve ölümle sonuçlanabilir. Hava yastığı göstergesi olası bir probleme karşı sizi uyarıyorsa aracınızı derhal bir yetkili servise kontrol ettirin. 30 Yakıt Göstergesi Yakıt göstergesinin ibresi kırmızı şeride geldiğinde yakıt seviyesi azalıyor demektir, deponuzu mümkün olan en kısa zamanda tekrar doldurmanız gerekmektedir. İbre kırmızı şeride geldiğinde yakıt deposunda kalan yakıt miktarı aracın dik konumuyla birlikte yaklaşık: 3.0 (0.79 US gal , 0.66 Imp gal) İbre Kırmızı şerit Soğutma suyu sıcaklık göstergesi İbre C(Soğuk) işaretinin üstüne çıkmaya başladığında, motosikletin sürülebilmesi için motor yeterince sıcaktır. Normal çalışma sıcaklığı H ve C işaretlerinin arasındaki bölümdedir. İbre H (Sıcak) işaretine ulaşırsa motoru durdurun ve yedek depo soğutma suyu seviyesini kontrol edin. 52-53. sayfaları okuyun ve problem sorun giderilene kadar motosikleti kullanmayın. DİKKAT Azami sürüş ısısı aşımı motora ciddi hasar verebilir. İbre 31 PARÇALARIN YERLERİ ÇOKLU BİLGİ EKRANI Motosikletinizde çeşitli göstergeler sunan çoklu bilgi ekranı bulunmaktadır. Bu bölüm ekran işlevleri ve çalışma şekillerini açıklamaktadır. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) SETUP düğmesi ‘’DIM’’ (karartma) düğmesi INFO düğmesi “TRIP” (sıfırlama) düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) ‘’DISP’’ gösterge düğmesi INFO düğmesi ‘’DIM’’ (karartma) düğmesi “TRIP” (sıfırlama) düğmesi Açılış/Kapanış Protokolü ve Saat Navigasyon Sistemi’ndeki Setup/Info menüsünden ayarlanabilir. Daha fazla bilgi için Navigasyon Sistemi Kılavuzuna bakın. 32 Açılış/Kapanış Protokolü (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Kontak anahtarı (ON) AÇIK veya ACC konumundaysa gösterge ‘’açılış protokolü’’ sunar. Kontak anahtarı (OFF) KAPALI konumundaysa gösterge ‘’kapanış protokolü’’ sunar. 33 PARÇALARIN YERLERİ Açılık/Kapanış protokolü kapatılabilir. 1. SAAT AYARI ekranını açmak için SETUP düğmesine basın. 2. AÇILIŞ/KAPANIŞ ekranını açmak için DIM düğmesine basın. 3. ON/OFF konumunun yönünü değiştirmek için TRIP veya INFO düğmesine basın. 4. Ayarları düzeltmek için SETUP düğmesine basın. AÇILIŞ/KAPANIŞ ekranında herhangi bir düğmeye basmadan yaklaşık 5 saniye sonra,ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. Açılış/Kapanış Ekranı ON (AÇIK) Açılış/Kapanış Ekranı OFF (KAPALI) 34 Kilometre/Mesafe sayacı • ODO (Kilometre sayacı) ---• TRIP (Mesafe Sayacı) ---- sürülen tüm mil (E, IIIE tipi için) veya kilometreyi (E, E tipi hariç) gösterir. sürülen mil (E, IIIE tipi için) veya kilometre sayısını (E, E tipi hariç) gösterir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Kilometre Sayacı “TRIP” (sıfırlama) Mesafe sayacı düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Kilometre Sayacı “TRIP” (sıfırlama) Mesafe sayacı düğmesi Mesafe sayacı mil uzaklığını ‘’TRIP A’’ ve ‘’TRIP B’’ adında iki alt modda gösterir. ‘’TRIP A’’ veya ‘’TRIP B’’ modunu seçmek için TRIP düğmesine basın. Mesafe sayacını sıfırlamak için ‘’TRIP A’’ veya ‘’TRIP B’’ modundayken TRIP düğmesini basılı tutun. 35 PARÇALARIN YERLERİ Gece ve Gündüz Modu Ekranını elle ayarlama (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Ekran zamana uygun olarak Gece ve Gündüz moduna otomatik geçer. Ekranı elle değiştirmek için DIM düğmesini basılı tutun. Daha fazla bilgi için Navigasyon Sistemi Kılavuzuna bakın. ‘’DIM’’ (karartma) düğmesi ‘’DIM’’ (karartma) düğmesi Aydınlatma ayarı ekranı (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Ekran parlaklığını ayarlamak için DIM düğmesine bir kez basın. ‘’DIMMER’’ IŞIK AYAR ANAHTARI gözükecektir. • Ekranı aydınlatmak için TRIP düğmesine (+) basın. • Ekranı karartmak için INFO düğmesine (-) basın. (Aydınlatma ve karartma aralığının her biri 6 kademedir.) • Seçili kademeyi ayarlamak için ---- SETUP düğmesine basın. SETUP düğmesi 36 INFO düğmesi ‘’DIM’’ (karartma) düğmesi “TRIP” (sıfırlama) düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Ekran parlaklığını ayarlamak için DIM düğmesine bir kez basın. Gösterge Gündüz modundayken ‘’Dimmer/Day’’ diye görünürken Gece modundayken ‘’Dimmer/Night’’ diye görünür. • Ekranı aydınlatmak için TRIP düğmesine (+) basın. • Ekranı karartmak için INFO düğmesine (-) basın. (Aydınlatma ve karartma aralığının her biri 6 kademedir.) • Seçili kademeyi ayarlamak için ---- DISP düğmesine basın. Göstergeyi ‘’Dimmer/Day’’ ve ‘’Dimmer/Night’’ arasında değiştirmek için Gece ve Gündüz modu (sayfa 36) göstergesinden seçin ve DIM düğmesine basın. ‘’DISP’’ gösterge düğmesi INFO düğmesi DIM (karartma) düğmesi “TRIP” (sıfırlama) düğmesi Herhangi bir düğmeye basmadan yaklaşık 5 saniye sonra ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. Gösterge çok sıcak olduğundan kavuşmuyorsa,bayinize danışın. kararabilir. Orijinal parlaklığına 37 PARÇALARIN YERLERİ Dijital Saat (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Gösterge saati ve dakikayı gösterir. Saatin ayarlanması 1. Kontak anahtarını “ON” (AÇIK) veya ACC konumuna getirin. 2. SETUP düğmesine bir kez basın. ‘‘SAAT AYARI’’ gözükecektir. 3. Saati ayarlamak için INFO düğmesine istenilen saat ekranda görünene kadar basıp bırakın. • Hızlı ayar ---- İsteniln saat ekranda görünene kadar INFO düğmesini basılı tutun. 4. Dakikayı ayarlamak için INFO düğmesine istenilen dakika ekranda görünene kadar basıp bırakın. • Hızlı ayar ---- İsteniln dakika ekranda görünene kadar INFO düğmesini basılı tutun. 5. Seçtikten sonra zamanı girmek için SETUP düğmesine basın. SAAT AYARI ekranında herhangi bir düğmeye basmadan yaklaşık 5 saniye sonra,ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. Ayarladığınız zamanı sisteme girmek için SETUP düğmesine bastığınızdan emin olun. SETUP düğmesi INFO düğmesi “TRIP” (sıfırlama) düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) .Navigasyon sistemi Global Konumlama Sistemi’nden (GPS) sinyaller alır ve zaman göstergesini sizin seçtiğiniz saat dilimine göre otomatik ayarlar. ‘’Diğer’’ seçeneğinden de saati ayarlayabilirsiniz. Navigasyon Sistemi Kılavuzu’na bakın. 38 Hava Sıcaklık Ölçeri Hava sıcaklığını görmek için INFO düğmesine bir kez basın. 5 saniye sonra,bir önceki ekrana döner. Sıcaklık Göstergesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) -11°C altında ‘‘- - ’’ görüntülenir. -10°C-50°C Arasında Mevcut hava sıcaklığı gösterilir. 50°C Üstünde Gösterge ‘‘50°C’’ kalır. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) -11°C altında ‘‘- - ’’ görüntülenir. -10°C-70°C Arasında Mevcut hava sıcaklığı gösterilir. 70°C Üstünde Gösterge ‘‘70°C’’ kalır. Sıcaklık sensörü üst karenajda yer almaktadır. Sıcaklık tespiti yol yüzeyi,motor ısısı ve egzozdan yansıyan ısıdan etkilenebilir. Hızınız 30km/s (19mps)’in altında ise bu durum sıcaklık tespitinde bir hataya neden olabilir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) INFO düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) INFO düğmesi 39 PARÇALARIN YERLERİ Seyahat Port Bagajı & Yan Saklama Gözlerini Açma Göstergesi Bu gösterge kontak anahtarı ON konumundayken açılır ve motosikletinizin seyahat port bagajı ve yan saklama gözleri açılır. Bütün bölmeler tam olarak kapanmamışsa gösterge OPEN diye yanıp söner ve açık bölme veya bölmeleri gösterir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Açma göstergesi Seyahat Prt Bagajını Açma Saklama gözünü Açma 40 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Açma göstergesi Gösterge Tipi Seçimi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Aşağıdakiler arasında geçiş yapmak için DISP düğmesine basın: • Çoklu bilgi gösterge ekranı (zaman, kilometre sayacı, mesafe sayacı) • Zamanlı tam ekran bir navigasyon haritası • Haritanın altında bir çizgiyle ayrılmış çoklu bilgiyle bölünmüş bir ekran DISP gösterge düğmesi 41 PARÇALARIN YERLERİ Bilgi Ekranını Değiştirme Aşağıdaki gibi her seferinde INFO düğmesine basıldığında ekran değişir. Herhangi bir düğmeye basmadan yaklaşık 5 saniye sonra ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) INFO düğmesi 42 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) INFO düğmesi ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) ARKA SÜSPANSİYON Arka süspansiyon sürücü (ve yolcu) ağırlığına ve sürüş şartlarına göre ön yükleme yayı değiştirilerek ayarlanabilir. Amortisörü sökmeyi veya parçalara ayırmayı denemeyin,bunun yerine yetkili servisinizle görüşün. Bu kılavuzda bulunan talimatlar şok mekanizması ayarlarıyla sınırlıdır. Arka Süspansiyon Ön Yükleme Yayı Ayarı Arka süspansiyon ön yükleme yayı, sağ ön karenajındaki arka süspansiyon ön yükleme yayı ayar düğmesinden kolaylıkla yükseltilip düşürülebilir. Sonrasında ön yükleme durumunu çoklu bilgi ekranından teyid edebilirsiniz. Bu arka süspansiyon ön yükleme yayı ayar sistemi sadece kontak anahtarının ON veya ACC konumunda olduğu,motosikletinizin durduruldu ve şansımanın boşta olduğu durumlarda çalışır. (Geri vites göstergesi ON konumundayken,sistem çalışmayacaktır.) Arka süspansiyon ön yükleme yayı ayar sisteminde farklı yol ve sürüş koşulları için (0’dan 25’e) 26 konum bulunur. (Standard konum 0’dır.) 43 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Ayar: 1. Motosikleti düz bir zeminde orta ayak üzerine alın. Akünün boşalmasını engellemek için müzik sistemi ve diğer elektrikli aksesuarları kapatın. 2. Kontak anahtarını “ON” (AÇIK) veya ACC konumuna getirin. 3. İstenilen geri yükleme ayarına ulaşılana kadar arka süspansiyon ön yayı geri yükleme ayarı düğmesine AŞAĞI veya YUKARI basın. Arka Süspansiyon Yayı Ön Yükleme Ayarı (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Yükseltmek için (HIGH) Düşürmek için (LOW) 44 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Ön yüklemeyi hafızaya almak ‘’MEMO 1’’ veya ‘’MEMO 2’’ olmak üzere seçilmiş iki ayarla kaydedebilirsiniz. 1. Ön-yüklemeyi istenilen konuma göre ayarlayın. 2. MEMO1 veya MEMO 2 düğmesini ‘‘STOREMEMO 1’’veya‘‘STORE MEMO 2’’ ibareleri çoklu bilgi ekranında yanıp sönene kadar basılı tutun. Yanıp sönme durduğunda güncel konum hafizaya kaydedilmiş demektir. Muhafaza (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Kayıtlı (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Hafızaya alınmış konum seçimi • Hafızaya alınmış konumu seçmek için MEMO (1 veya 2) düğmesine basın. ‘‘CALL MEMO 1’’ veya ‘‘CALL MEMO 2’’ yanıp sönecektir. Konum seçildiğinde ‘‘MEMO 1’’ veya‘‘MEMO 2’’ ibaresi açılacaktır. Arama (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Arandı (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Hafızaya alınmış bir konumu seçerken arka süspansiyon yayı ön yükleme ayar düğmesi veya MEMO (1 veya 2) düğmesine basmak arama prosedürünü iptal edecektir. 45 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Her bir MEMO düğmesi sadece tek bir önyükleme konumunu kaydeder. Yeni bir konum kaydetmek düğme hafızasındaki bir önceki kaydedilmiş ayarı siler. Mevcut olanı silmeden yeni bir konum kaydetmek isterseniz,diğer hafıza düğmesini kullanın. Motosikletinizin aküsü azaldığında,bittiğinde veya bağlantısı koptuğunda kaydedilmiş bütün önyükleme konumları kaybedilmiş olacaktır. Göstergede ‘‘ERROR’’ yanıp söndüğünde yetkili servisinizle irtibata geçin. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) 46 FRENLER Ön ve arka frenlerin her ikisi de hidrolik diskli fren tipidir. Fren balataları aşındığında, fren hidroliği seviyesi düşer. Yapılacak herhangi bir ayarlama yoktur ancak hidrolik seviyesi için ve balata aşınmasına karşı periyodik kontroller yapılmalıdır. Hidrolik sızıntı olmadığından emin olmak için sistem sık sık kontrolden geçirilmelidir. Kontrol kolu veya pedal serbest hareketi aşırı hale gelirse ve fren balataları tavsiye edilen limitten (sayfa 197) fazla aşınmamışsa muhtemelen fren sisteminde hava vardır ve boşaltılması gerekmektedir. Bu servis için bayinize başvurun. Ön Fren Hidroliği Seviyesi: Motosiklet dik pozisyonda iken hidrolik seviyesini kontrol edin. ALT seviye işaretinin üzerinde olmalıdır. Hidrolik seviyesi ALT seviye işaretinde veya bu işaretin altında ise, fren balatalarını aşınmaya karşı kontrol edin (sayfa 197). Aşınmış balatalar değiştirilmelidir. Balatalar değiştirilmiyorsa fren sisteminizi sızıntılara karşı kontrol ettirin. Tavsiye edilen hidrolik seviyesi sızdırmaz veya eşdeğeri bir kaptan bakıldığında Honda NOKTA 4 fren hidroliğidir. ALT seviye işareti 47 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Fren kolunun üst kısmı ile elcik arasındaki mesafe, ayarlanabilir. 1. Fren kolunu ileri iterken ayarlayıcı kadranını çevirin. 2. Ayarlayıcı kadranının üzerindeki sayılarla fren kolu üzerindeki endeks işaretini ayarlayın. 3. Frene basıp bırakın, sonrasında tekerleği döndürün ve rahatça dönüp dönmediğini kontrol edin. Bu prosedürü birkaç kez tekrar edin. Ayar kadranı Fren kolu İndeks işareti 48 Arka Fren Hidroliği Seviyesi: Motosiklet dik pozisyonda iken hidrolik seviyesini kontrol edin. ALT ve ALT seviye işaretleri arasında olmalıdır. Hidrolik seviyesi ALT seviye işaretinde veya bu işaretin altında ise, fren balatalarını aşınmaya karşı kontrol edin (sayfa 197). Aşınmış balatalar değiştirilmelidir. Balatalar değiştirilmiyorsa fren sisteminizi sızıntılara karşı kontrol ettirin. Tavsiye edilen hidrolik seviyesi sızdırmaz veya eşdeğeri bir kaptan bakıldığında Honda NOKTA 4 fren hidroliğidir. ÜST seviye işareti ALT seviye işareti Diğer Kontroller: Hidrolik sızıntısı olmadığından emin olun Hortumlar ve bağlantılarda aşınma veya çatlak olup olmadığını kontrol edin. 49 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) DEBRİYAJ Bu motosikletin hidrolik debriyajı vardır. Yapılacak herhangi bir ayarlama yoktur,ancak debriyaj sistemi hidrolik seviyesi için ve sızıntıya karşı periyodik kontroller yapılmalıdır. Motosikletiniz vites değiştirirken kayar veya durursa,ya da debriyaj kayıp motor hızının gerisinde ivmeye sebep olursa muhtemel fren sisteminde hava vardır ve boşaltılması gerekmektedir. Bu servis için bayinize başvurun. Sıvı Seviyeleri: Sıvı seviyesinin DÜŞÜK seviye işaretinden yüksek olup olmadığını kontrol edin. Sıvı seviyesi DÜŞÜK seviye işaretine yakınsa ,bu durum sıvı sızıntısına işarettir. Onarım için bayinize başvurun. ALT seviye işareti 50 Debriyaj kolunun üst kısmı ile elcik arasındaki mesafe, ayarlanabilir. Ayar kadranı Debriyaj kolu İndeks işareti 1. 2. 3. Debriyaj kolunu ileri iterken ayarlayıcı kadranını çevirin. Ayarlayıcı kadranının üzerindeki sayılarla debriyaj kolu üzerindeki endeks işaretini ayarlayın. Motoru çalıştırın, debriyaj kolunu çekin ve vitese takın. Motorun durmadığından ve motosikletin kaymadığından emin olun. Debriyaj kolunu yavaşça bırakın ve gaz kelebeğini açın. Motosiklet rahatça hareket etmeye başlamalı ve yavaş yavaş hızlanmalıdır. Diğer Kontroller: Hidrolik sızıntısı olmadığından emin olun Hortumlar ve bağlantılarda aşınma veya çatlak olup olmadığını kontrol edin. 51 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) SOĞUTMA SUYU Soğutma Suyu ile ilgili Tavsiyeler Kullanıcı donmayı,aşırı ısınmayı ve korozyonu önlemek için soğuma suyunun bakımını doğru bir şekilde yapmalıdır. Özellikle aluminyum motorlar için tavsiye edilen yüksek kalite etilen glikol antifiriz içeren korozyon koruyucu inhibitör kullanın. (ANTİFRİZ KABI ETİKETİNE BAKIN). Sadece düşük mineralli içme suyu veya damıtılmış su kullanın. Mineral içeriği veya tuz oranı yüksek olan su aliminyum motor için zararlı olabilir. Silikatlı korozyon önleyicilerle karıştırılmış soğutma sıvısının kullanılması, yakıt pompası keçelerinin aşınmasına ve radyatör kanallarının tıkanmasına neden olabilir. Musluk suyu kullanılması, motora zarar verebilir. Fabrika, bu motosiklette 50/50 antifiriz solüsyonu ve damıtılmış su sağlamaktadır. Korozyon koruması sağlayan bu soğutma suyu solüsyonu en yüksek çalışma sıcaklıkları için tavsiye edilir. Daha yüksekyoğunluktaki antifiriz soğutma sisteminin performansını düşürür ve sadece donmaya karşı ek koruma gerektiği zaman tavsiye edilir. 40/60 (%40 antifiriz) oranındaki bir konsantrasyon düzgün bir korozyon koruması sağlamayacaktır. Donma sıcaklıkları boyunca soğutma sistemini sık sık kontrol edin ve gerektiğinde yüksek konsantrasyonlu antifiriz (maksimum %60 antifiriz) ekleyin. 52 Kontrol Yedek tank sol motor yan kapağın arkasındadır. Sol yan kapağı sökün (sayfa 174). Yedek depodaki soğutma suyu seviyesini, motor normal çalışma sıcaklığında çalışıyorken kontrol edin. Soğutma suyu seviyesini ÜST seviye işaretine getirmek için gerektiğinde yedek depoya soğutma suyu ekleyin. Yedek depoya her zaman soğutma sıvısı ekleyin. Radyatör kapağını çıkarıp soğutma sıvısı eklemeyi denemeyin. Yedek depo boşsa veya soğutma sıvısı fazlaysa sızıntı olup olmadığını kontrol edin ve onarım için bayinize başvurun. Yedek depo kapağı/yağ çubuğu Üst seviye Alt seviye 53 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) YAKIT Yakıt Deposu Yedek depo da dahil yakıt deposunun kapasitesi: 25 (6.6 US gal , 5.5 Imp gal) Yakıt dolum kapağını açmak için kontak anahtarını takın ve saat yönünde çevrin. Çıkarmak içinse yakıt dolum kapağını saat yönünün tersine doğru çevirin. Depoyu aşırı doldurmayın. Dolum boğazında yakıt olmamalıdır. Yakıt dolumundan sonra yakıt dolum kapağını çıt sesi gelene kadar saat yönünde çevirerek sıkıca kapattığınızdan emin olun. Yakıt dolum kapağını kapatın. Anahtarı yaqkıt dolum kapağından çıkarın. b UYARI Benzin yanıcı ve patlayıcı bir maddedir. Yakıtla uğraşırken yanabilir veya ciddi yara alabilirsiniz. • Motoru durdurun, ısı, kıvılcım veya alevi uzak tutun. • Yalnızca açık alanda yakıt dolumu yapın. • Döküntüleri derhal temizleyin. Kontak anahtarı Yakıt dolum kapağı Doldurma boynu 54 Yakıt dolum kapağı 91 oktan veya daha yüksek kurşunsuz benzin kullanın. Kurşunlu benzin kullanımı katalitik konvertörün erken hasar görmesine sebep olacaktır. Motoru ağır yükle çalıştırırken ara sıra kıvılcım vuruntusu görebilirsiniz. Endişelenmeye gerek yok,bu basitçe, motorunuzun verimli bir şekilde çalıştığı anlamına gelir. DİKKAT Normal yükle sabit motor devrinde iken “Kıvılcım vuruntusu” veya “motor vuruntusu” olması durumunda benzin markanızı değiştirin. Kıvılcım vuruntusu veya motor vuruntusu devam ederse bayinize danışın. Bunu yapmamanız yanlış kullanım olarak değerlendirilir ve yanlış kullanımın sebep olduğu hasar Honda Sınırlı Garanti kapsamına girmez. 55 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Alkollü Benzin Alkollü benzin (gazohol) kullanmaya karar verirseniz, oktan seviyesinin Honda tarafından tavsiye edilen düzeyde olduğundan emin olun. İki tip alkollü benzin vardır: biri etanol içeren alkollü benzin, diğeri metanol içeren alkollü benzin. %10’dan fazla etanol içeren benzini kullanmayın. Metanol için kosolvent ve korozyon önleyici içermeyen metanollü benzin (metil alkol) kullanmayın. İçinde kosolvent ve korozyon önleyiciler olsa bile, % 5’ten fazla metanol içeren benzin kesinlikle kullanmayın. %10’dan fazla etanol (veya %5’ten fazla metanol) içeren benzin kullanımı: • Yakıt deposunun boyasına hasar verir. • Yakıt deposunun kauçuk borularına hasar verir. • Yakıt deposunun aşınmasına neden olur. • Sürüşünüzü kötüleştirir. Bilmediğiniz bir benzin istasyonundan yakıt almadan önce yakıtta alkol olup olmadığını öğrenmeye çalışın. Varsa, kullanılan alkolün türünü ve oranını teyit edin. Alkollü veya içinde alkol olduğunu düşündüğünüz bir benzin kullanırken, motosikletinizin çalışmasında istenmeyen bir durum fark ederseniz iiçinde alkol olmadığını bildiğiniz bir benzine dönün. 56 MOTOR YAĞI Motor Yağı Seviyesi Kontrolü Motosikletinizi çalıştırmadan önce her gün motor yağı seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesinin kontrolü 1. Motosikleti sağlam ve düz bir zeminde orta ayak üzerine alın,sağ yan kapağı sökün (sayfa 174). 2. Motoru çalıştırın ve 3 5 dakika süreyle rölantide çalıştırın. 3. Motoru durdurun. 2-3 dakika sonra, yağ dolum kapağını/yağ çubuğunu çıkarıp temizleyin ve içeri vidalamadan tekrar takın. Yağ dolum kapağını/yağ çubuğunu çıkarın. Yağ seviyesi, yağ dolum kapağı/yağ çubuğu üzerindeki üst ve alt seviye arasında olmalıdır. 4. Gerekiyorsa, belirtilen tipte yağ ile üst seviye işaretine kadar doldurun. Aşırı doldurmayın. 5. Yağ dolum kapağını/çubuğunu ve sağ yan kapağı tekrar yerine takın. DİKKAT Motoru yetersiz yağ ile çalıştırmak motora ciddi hasar verebilir. Yağ dolum kapağı/yağ çubuğu ÜST seviye işareti ALT seviye işareti 57 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) TUBELES LASTİKLER Motosikletinizi güvenli bir şekilde kullanmanız için, lastiklerinizin taşıdığınız yük doğrultusunda doğru tür ve boyutta ve iyi durumda olması, üzerinde yeterli dişin bulunması ve doğru bir şekilde şişirilmiş olması gerekir. Aşağıdaki sayfalar hava basıncı kontrolünü ne zaman ve nasıl yapmanız,lastiklerinizi bir hasara karşı ne şekilde kontrol etmeniz,lastiklerinizin tamire ihtiyacı olduğunda veya değiştirilmesi gerektiğinde ne yapmanız konusunda size daha ayrıntılı bilge vermektedir. b UYARI Aşırı yıpranmış veya doğru bir şekilde şişirilmemiş lastiklerin kullanılması ciddi yaralar alabileceğiniz ve veya ölebileceğiniz kazalara yol açabilir. Bu kullanım kılavuzundaki lastik şişirme ve bakım ile ilgili tüm talimatlara uyun. Hava Basıncı Doğru bir şekilde şişirilmiş lastikler yol tutuşu, uzun diş ömrü ve rahat sürüş sağlar. Genellikle, az şişirilmiş lastikler dengesiz aşınır, bu da yol tutuşunu olumsuz etkiler ve aşırı ısınmadan dolayı patlama ihtimalleri de vardır. Aşırı şişirilmiş lastikler motosikletinizi kullanırken zorlanmanıza neden olabilir ve yoldaki tehlikelerden hasar görmeye daha meyiilidirler ve yine dengesiz aşınmaya neden olurlar. Her sürüşten önce lastiklerinizi kontrol etmenizi, lastiklerin inmiş olabileceğini düşündüğünüz her sefer veya ayda en az bir kez hava basıncını ölçmek için bir basınç ölçer kullanmanızı tavsiye ederiz. Tubeles lastiklerin delindiğinde kendiliğinden sızdırmazlık özelliği vardır. Ancak lastiklerin hava kaçırması genelde çok yavaş olduğundan,lastik tam olarak şişmediğinde delikler için yakından kontrol edin. 58 Hava basıncını her zaman motosikletiniz bir kaç saattir park halindeyken ve lastikleriniz ‘‘soğuk’’ - iken kontrol edin. Hava basıncını, motosikletiniz bir kaç kilometre gitmişken ve lastikleriniz ‘‘sıcak’’ - iken kontrol ederseniz değerler, lastikler ‘‘soğuk’’ iken olduğundan daha yüksek çıkacaktır. Bu normaldir, bu yüzden aşağıdaki tavsiye edilen soğuk hava basıncı ile uygun hale getirmek için lastiklerin havasını boşaltmayın. Böyle yapmanız durumunda lastiklerin havası azalacaktır. Tavsiye edilen ‘‘soğuk’’ lastik basınçları: Ön 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi) Arka 280 kPa (2.80 kgf/cm2 , 41 psi) Kontrol Lastik basınçlarını kontrol ettiğiniz zaman, lastik dişlerini ve yan duvarlarını da aşınma, hasar ve yabancı maddelere karşı kontrol etmelisiniz: Şunlara bakın: • Lastiğin yanlarından veya dişlerinde çıkıntı veya tümseklik. Herhangi bir çıkıntı veya tümseklik tespit ederseniz lastiği değiştirin. • Lastikte kesik, yarık ve çatlaklar. Lastiğe yapışmış kumaş parçası veya tel görürseniz lastiği değiştirin. • Dişlerin aşırı yıpranması. Ayrıca, derin bir çukura girerseniz veya sert bir cisime çarparsanız, lastiklerde aşınma olup olmadığını kontrol edebilmek için motosikletinizi hemen yolun kenarına çekin. 59 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Diş Aşınması Lastiğin orta kısmındaki diş derinliği aşağıdaki sınırlara varmadan önce lastikleri değiştirin: Minimum lastik dişi derinliği: Ön 1,5 mm (0,06 in) Arka 2.0 mm (0.08 in) Alman yasası lastik dişi derinliği 1.6mm’den az lastiklerin kullanımını yasaklamaktadır. Aşınma göstergesi Aşınma göstergesi yeri işareti Lastik Tamiri Lastiklerden biri zedelenmişse veya hasar görmüşse, şastiği onarmak yerine değiştirmelisiniz. Aşağıda belirtildiği gibi geçici bir süreliğine veya tamamen tamir edilen bir lastiğin yeni lastiğe kıyasla daha düşük bir hız ve performans limiti olacaktır. Dış lastiğe yama yapılarak geçici olarak onarmak normal hız ve sürüş koşullarında güvenli olmayabilir. Lastiğe geçici ve acil onarım yapıldıysa yavaş ve dikkatlice yetkili servise gitmeli ve lastiği değiştirtmelisiniz. Mümkünse,yeni bir lastik takılana kadar yolcu veya yük taşımayın. Bir lastik iç yama yapılarak profesyonel şekilde tamir edilmiş olsa bile yeni bir lastik kadar iyi olmayacaktır. İlk 24 saat saatte 80km (50m) ve sonrasında saatte130km (80m) hızı aşmamalısınız. Ayrıca, güvenli bir şekilde yeni bir lastikle olduğu kadar yük taşıyamayabilirsiniz. Bu yüzden hasarlı lastiği değiştirmenizi şiddetle tavsiye ederiz. Onarılmış bir lastiği kullanmayı tercih ediyorsanız tekerleklerin sürüş için dengelendiğinden emin olun. 60 Lastik Değişimi Motosikletinizle birlikte gelen lastikler, performans kapasitesine uyması ve en iyi yol tutuşu, fren, dayanıklık ve konfor sağlaması için tasarlanmıştır. b UYARI Motosikletinize uygun olmayan lastiklerin takılması yol tutuşu ve stabiliteyi bozabilir. Bu durum kazaya neden olabilir, ciddi şekilde yara alabilir hatta ölebilirsiniz. Daima bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilen tip ve ebatta lastik kullanın. Motosikletiniz için tavsiye edilen lastikler: Ön Arka Tipi 130/70R18M/C 63H BRIDGESTONE G709 RADIAL 180/60R16M/C 74H BRIDGESTONE G709 RADIAL radyal,tubeles Lastik değişimi yaptığınız zaman, orijinale eşdeğer bir lastik kullanın ve yeni lastik takıldıktan sonra tekerleklerin dengelendiğinden emin olun. 61 ANA PARÇALAR (Bu motosikleti kullanmak için ihtiyacınız olan bilgiler) Önemli Güvenlik Hatırlatmaları • Bu motosiklette tubeles lastiğin içine şambriyel takmayın. Aşırı ısı oluşumu şambriyelin patlamasına yol açabilir. • Bu motosiklette sadece içsiz lastik kullanın. Jantlar tubeles lastikler için tasarlanmıştır, ani hızlanma veya fren yapma sırasında şambriyelli lastik janttan kayabilir ve bu durum lastiğin aniden sönmesine neden olabilir. • Bu motosiklete çapraz kuşaklı lastik takmayın. Çapraz kuşaklı lastik ve radyal lastiğin aynı anda kullanımı yol tutuşunu ve stabilitesini olumsuz etkiler. • Bu motosiklete araba lastiği takmayın. İşlem sırasında lastik, yara almanıza veya ölmenize neden olabilecek bir güçte jantan ayrılabilir . • Lastikleri değiştirirken sadece yukarıda ve lastil bilgi etiketinde tavsiye edilen lastikleri kullanın. ABS bulunan modellerde farklı türde lastik kullanımı ABS işlevini bozar. ABS bilgisayarı teker hızına göre çalışır. Tavsiye edilmeyen lastikler teker hızını etkileyebilir ve bu şekilde ABS bilgisayarını bozabilir. 62 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR KONTAK ANAHTARI Kontak anahtarı gidon kapağının üstündedir. Anahtar Konumu İşlev Anahtarı Çıkarma AÇIK Sadece aksesuar devreleri çalışır. Elektrik devreleri açık KAPALI Elektrik devreleri çalışmaz. çıkarılamaz LOCK (gidon kilitli) Elektrik devreleri çalışmaz. Gidon kafasını kitler. çıkarılamaz ACC çıkarılamaz çıkarılamaz Motosikletiniz kontak anahtarı ON (AÇIK) ve motor durdurma düğmesi (OFF) konumundayken durursa, far ve arka aydınlatmalar açık kalacak bu da akünün bitmesine neden olacaktır. AÇIK KAPALI ACC KİLİT 63 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR ANAHTARLAR Bu motosikletin iki anahtarı ve bir anahtar numara plakası vardır. Anahtar numara plakası Anahtarlar Anahtarı değiştirmek durumunda kalırsanız anahtar numaranız gerekecektir. Plakayı güvenli bir yerde saklayın. Anahtarları çoğaltmak için, tüm anahtarları, anahtar numara plakasını ve motosikletinizi bir yetkili servise getirin. Elde olanlarla birlikte dört taneye kadar anahtar immobilizer sistemi (HISS) ‘ne kaydedilebilir. Bütün anahtarlar kaybolursa, PGM-FI kontak kontrol modülü değiştirilmelidir. Bu durumdan kaçınmak için geriye bir anahtar kaldığında yedeğini yaptırtmanızı tavsiye ederiz. Bu anahtarların içinde immobilizer sistem (HISS) tarafından etkinleştirilen elektrik devreleri vardır. Elektrik devreleri hasar gördüğünde anahtarlar motoru çalıştırmayacaktır. • Anahtarları düşürmeyin veya üzerlerine ağır nesneler koymayın. • Anahtarları ezmeyin, delmeyin veya herhangi bir şekilde anahtarların orijinal şeklini bozmayın. • Anahtarları manyetik alan yaratan nesnelerden uzak tutun. 64 IMMOBILIZER SİSTEMİ (HISS) HISS Honda Kontak Güvenliği Sistemi’nin kısaltmasıdır. The immobilizer sistemi (HISS) motosikletinizi çalınmaya karşı korur. Motoru çalıştırmak için kontak düğmesine doğru anahtar takılmalıdır. Yanlış anahtar kullanılırsa motoru çalıştırma devreleri devre dışı kalır. Kontak anahtarı ON ve motor durdurma düğmesi ‘‘ ’’ (RUN) konumundayken immobilizer sistemi (HISS) gösterge lambası birkaç saniyeliğine yanar ve sonra söner. Gösterge lambası hala yanıyorsa, bu sistemin anahtarı tanımadığı anlamına gelir. Kontak anahtarını OFF konumuna getirin,anahtarı çıkarıp tekrar takın ve anahtarı tekrar ON konumuna getirin. Kontak anahtarı OFF konumundayken immobilizer sistemi gösterge lambası 24 saat boyunca her 2 saniyede bir yanıp sönmeye devam eder. Bu süre sonunda gösterge lambası otomatik söner. Çalıştırma işlemi aşağıdaki gibidir: 1. Kontak anahtarını “ON” (AÇIK) veya ACC konumuna getirin. 2. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) SETUP ve DIM düğmelerine basın. ON veya OFF seçimi yapmak için INFO ve TRIP düğmelerine basın. Ayarlamanızı sisteme girmek için SETUP düğmesine bastığınızdan emin olun. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) DIM düğmesine iki kez basın. ON veya OFF seçimi yapmak için INFO ve TRIP düğmelerine basın. Ayarlamanızı sisteme girmek için DISP düğmesine bastığınızdan emin olun. 3. Kontak anahtarını OFF konumuna getirin. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Immobilizer sistem (HISS) göstergesi 65 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR Kontak anahtarı ON konumunda olduğu zaman lamba kullanımı iptal edilir. Herhangi bir düğmeye basmadan yaklaşık 5 saniye geçtikten sonra ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. Sistem, anahtarınızı tekrar tekrar tanımıyorsa,bayinize danışın. • Kontak anahtarının yanında herhangi başka bir immobilizer anahtar varsa sistem anahtarınızı tanımayabilir. Sistemin anahtarı tanıdığından emin olmak için, her bir immobilizer anahtarını ayrı halkaya takın. • İmmobilizer sistemini (HISS) değiştirmey veya sisteme başka aparat eklemeyi denemeyin. Bu durum motosikletinizi çalıştırmayı imkansız hale getirecek elektrik sorunlarının ortaya çıkmasına neden olur. • Bütün anahtarlar kaybolursa, PGM-FI kontak kontrol modülü değiştirilmelidir. 66 EC Direktifleri Bu immobilizer sistemi R & TTE (Radyo ekipmanı ve telekomünikasyon terminal ekipmanı ve birbirleriyle karşılıklı uyumu) Direktifi’ne uygun olarak çalışır. R & TTE Direktifi’ne uygunluk taahhüdü kullanıcıya satın alma sırasında verilmiştir. Uygunluk taahhüdünü güvenli bir yerde saklanmalıdır. Uygunluk taahhüdü kaybolduğunda veya verilmediğinde,bayinizle irtibata geçin. (Sadece Brazilya) Bu ekiman aynı tür ekipmanlardan zararlı parazitleri alır ancak ön planda çalışan sistemlere zarar vermeyecek şekilde arka planda çalışmaya devam eder. (sadece Güney Afrika) (sadece Singapur) (sadece Morocco) 67 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR SAĞ ELCİK KUMANDALARI Motor Durdurma Düğmesi Üç konumlu motor durdurma düğmesi gaz kolunun yanındadır. Düğme (RUN) (OFF) konumundayken ise motor çakonumundayken motor çalışır. Düğme lışmaz. Bu düğme öncelikle acil durum düğmesi olarak tasarlanmıştır ve normal olarak (RUN) konumunda kalmalıdır. Marş Düğmesi Marş düğmesi motor durdurma düğmesinin altındadır. Marş düğmesine basıldığında; marş motoru, motoru sallar, far otomatik olarak söner, ancak arka aydınlatmalar açık kalır. Motor durdurma düğmesi (OFF) konumundaysa, marş motoru çalışmaz. Motor Çalıştırma Prosedürü için sayfa 150’ye bakın. Motor durdurma düğmesi Marş Düğmesi 68 Sabit Hız Kontrol Düğmesi Sabit Hız Kontrolü motosikletinizi sabit bir hızda tutmak için gaz kolunun işleyişini otomatikleştirir. Bu özellik uzun yolculuklarda kullanışlı olabileceği gibi yolda başka araç olması veya yolun bilinmeyen bir yol olması halinde tehlikeli olabilir. İsminden de anlaşılacağı gibi düz ve tümseksiz yollarda hız sabitlemek için yapılmıştır. Trafikte, sürücünün gaz pedalına hakim olması gereken rüzgarlı ve kötü hava koşullarında kullanılması tavsiye edilmez. b UYARI Sabit hız kontrolünün yanlış kullanımı kazaya neden olabilir. Sabit hız konrolünü sadece iyi havada geniş otoyollarda seyahat ederken kullanın. Sabit Hız Kontrolünü Ayarlama: Sabit hız kontrol sistemi 4. ve OD konumunda 48-161 km/s (30 100 mps) hızları arasında herhangi bir hızda sabitlemenize olanak sağlar ve hızı otomatik olarak sabit tutar. SABİT HIZ KONTROL ana düğmesine basın: gösterge lambası yanacaktır. İstenen hız seviyesine yükselin, then sonrasında SET/DECEL düğmesine basın. Araç panelinin üstündeki sabit hız kontrol seti lambası yanacaktır. RESUME/ACCEL düğmesi Göstergeler SET/DECEL düğmesi SABİT HIZ KONTROL ana düğmesi 69 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR Sürüş hızınız SET/DECEL düğmesini bıraktığınızda Sabit hız controlünün ayarladığı hızdır. Daha sonra hızınızı düşürmek için SET/DECEL düğmesine, yükseltmek içinse RESUME/ACCEL düğmesine kısa bir süre basıp bırakarak ince ayar yapabilirsiniz. SET/DECEL ve RESUME/ACCEL düğmelerine hafifçe ‘‘vurmak’’ hızınızı yalnızca yaklaşık 1.6km/s (1m/s) değiştirebilir. Sabit Hız Kontrolünü İptal Etme: Gösterge lambası sönene kadar SABİT HIZ KONTROLÜ ana düğmesine basın (bu hafızadaki ayarlanmış hızı da siler) sistemi geçici olarak devre dışı bırakmak zorundaysanız (ancak ayarlanmış hızın hafızada kalmasını istiyorsanız); ön fren kolunu,debriyaj kolunu veya fren pedalını hafifçe çekin. Hala 48km/s (30m/s) hızın altında gidiyorsanız, RESUME/ACCEL tuşuna basarak ayarlanmış hıza kolaylıkla dönebilirsiniz. Motosikletin hızı 48km/s (30m/s) hızın altına düşmüşse, 48km/s (30m/s) üstüne çıkana kadar konvansiyonel olarak gaza ve sonrasında RESUME/ ACCEL düğmesine basarak ayarlanmış hıza dönebilirsiniz. RESUME/ACCEL düğmesi SET/DECEL düğmesi SABİT HIZ KONTROL ana düğmesi 70 Ayarlanmış Hızı Değiştirmek için: Aşamalı hızlandırmayla daha yüksek hıza erişmek için: RESUME/ACCEL düğmesini istenilen hıza erişene kadar basılı tutun;düğmeyi bıraktığınızda sistem hafızası yeni hıza göre yeniden programlanmış olacaktır. Daha hızlı hızlandırma için: Gaz kolunu istenilen hıza erişene dek çalıştırın, daha sonra sistemi yeniden programlamak için SET/DECEL düğmesine basıp bırakın. 161 km/s (100 m/s) üstündeki her hız 161 km/s (100 m/s) olarak kaydedilecektir. Daha yavaş bir hıza ayarlamak için SET/DECEL düğmesini basılı tuttuğunuzda motosiklet yavaşlayacaktır; istenilen daha yavaş hıza ulaştığınızda düğmeyi bırakırsanız sistem yeniden programlanacaktır. Ayarlanmış hızın üstünde bir geçici hızlanma için, gazı kolunu konvansiyonel olarak kullanın. Ayarlanmış hıza dönmek istediğinizde gazı kapatın ve frenlere basmadan ilerleyin. Sabit hız kontrolü açıkken dahi hızınızda yokuş yukarı veya aşağı inerken hafif bir değişiklik olacaktır. 71 TEMEL KİŞİSEL PARÇALAR SOL ELCİK KUMANDALARI Sol elcik kumandasının yanındaki kumandalar: Far Düğmesi Işık ayarı düğmesine (HI) uzunları veya (LO) kısaları seçmek için basın. Geçiş (Selektör) Düğmesi Bu düğmeye basıldığında, motosikletlere yaklaşırken veya yanlarından geçerken farkında olmalarını sağlamak için uzun far yanıp söner. Korna Düğmesi Korna çalmak için bu düğmeye basın. Sinyal düğmesi Sİnyal düğmesini sola dönmek için (L) işaretine, to sağa dönmek için (R) işaretine getirdiğinizde dönüş sinyali ve gösterge lambası yanıp sönecektir. Bırakıldığında düğme tekrar ortaya döner. Dönüş tamamlandığında gösterge ve dönüş sinyali otomatik olarak söner. Yanıp sönme sinyal düğmesine basarak elle durdurulabilir.. Far düğmesi Geçiş (Flaşör) düğmesi Sinyal düğmesi Korna düğmesi 72 TEHLİKE UYARI SİSTEMİ DÜĞMESİ Bu sistem sadece motosikletiniz acil bir durum veya tehlikle anında durdurulduğu zaman kullanılmalıdır. Uyarı sistemini devreye sokmak için kontak anahtarını ON veya ACC konumuna getirin ve işaret düğmesine basın. Ön ve arka sinyal lambaları eş zamanlı olarak yanıp söner. Tehlike uyarısına gerek kalmadığında düğmeyi kapattığınızdan emin olun,yoksa dönüş sinyal lambaları düzgün çalışmaz ve diğer sürücülerin kafasını karıştırabilir. Tehlike uyarı sistemi düğmesi 73 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) GİDON KİLİDİ Gidonu kilitlemek için, elcikleri sola veya sağa doğru sonuna kadar döndürün, anahtarı bastırarak (LOCK) (KİLİT) konumuna getirin. Anahtarı çıkarın. Gidonun kilidini açmak için anahtarı (OFF) (KAPALI) konumuna getirin. Motosikleti kullanırken anhtarı (LOCK) (KİLİT) konumuna getirmeyin, aracın kontrolünü kaybedersiniz. Kilitlemek için Bastırın Kontak anahtarı LOCK konumuna getirin OFF konumun getirin Bastırın Kilidi açmak için Kask tutucusu Kask tutucuları seyahat port bagajının altındadır. Seyahat port bagajını açıp (sayfa 75) bagajdaki topuzu döndürdüğünüzde kask tutucular açılacaktır. Kaskınızı tutucu pimine asın ve pimi kilide doğru itin. Kask tutucu park halindeyken kask güvenliği için tasarlanmıştır. Kaskınız tutucuya takılıyken motosikletinizi kullanmayın. DİKKAT Kask tutucusunda kask takılıyken motosikleti kullanmak kaska veya motosikletinizin cilasına zarar verebilir. Topuzlar Kilitle Aç Kask tutucuları 74 SEYAHAT PORT BAGAJI VE YAN SAKLAMA GÖZLERİ Seyahat port bagajı ve yan saklama gözleri hafif parçaları taşımak içindir. Maksimum yük miktarı: KO tipi hariç 8.0 kg (17.6 lb) KO tipi için 9.0 kg (20.0 lb) Seyahat port bagajı ve yan saklama gözlerini Kilitleme ve Kilidini açma Seyahat port bagajı ve yan saklama gözleri kontak anahtarı veya uzaktan kumandayla kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Uzaktan kumanda kullanımı için sayfa 78’e bakın. Kilidi açmak için Kontak anahtarını takın ve saat yönünde çevirin. Kilitlemek için: Kontak anahtarını takın ve saat yönünün tersine çevirin. Kilitle Aç 75 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Seyahat port bagajı ve yan saklama gözlerini Açma & Kapama Seyahat port bagajı ve yan saklama gözünü açmak için ortadaki mandal kolunu aşağı çekin. Sağ veya sol yan saklama gözünü açmak için sağ veya sol mandal kolunu aşağı çekin. Mandal kolları 1 Sol yan saklama gözü 2 Seyahat port bagajı 3 Sağ yan saklama gözü Her iki bölmeyi de kapatmak için kapağın kenarına ellerinizi koyup sağlam bir şekilde kapanana kadar bastırın ve seyahat port bagajı ve yan saklama gözleri açma göstergesinin görünüp görünmediğini kontrol edin. Tüm bölmeleri kilitlemek için kontak anahtarını veya kumandayı kullanın. 76 Yan saklama gözünü açmanın bir diğer yolu: Yan saklama gözü sıkışırsa arka mandal koluyla açılmayacaktır. 1. Bu durumda seyahat port çantasını açın tapayı ve bagaj zeminindeki sağ veya sol girişten çıkarın. 2. Yan saklama gözünü açmak için parmağınızı giriş deliğine sokun ve kolu ittirin. Tapa İtin Kol 77 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) ANAHTARSIZ GİRİŞ Seyahat port bagajı ve yan saklama gözleri uzaktan kumandayla kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Kontak anahtarı bir aydan fazla bir süre kapalı bırakılırsa uzaktan kumanda, kontrol sistemini çalıştırmayacaktır. Kumanda kontrol sistemini sıfırlamak için kontak anahtarını ON konumuna getirin. Bölmelerin kitleme: Kilit düğmesine basın. (Ön ve arka sinyal lambaları bir kez yanıp söner.) Kitleme düğmesi Bölmelerin kilidini açma: Kilit açma düğmesine basın. (Ön ve arka sinyal lambaları iki kez yanıp söner.) Kilit açma düğmesi Bölmelerin kilidini kumandayla açıp otuz saniye içinde herhangi birini açmazsanız, bölmeler otomatik olarak yeniden kilitlenecektir. Tamamen kapanmamış bir bölme varsa, bölmeleri uzaktan kumandayla kilitleyemezsiniz. (Ön ve arka sinyal lambaları on kez yanıp söner.) 78 Bagajı açma: Yaklaşık bir saniye kadar bagaj açma düğmesini basılı tutun Bagaj açma düğmesi Kumanda Bakımı Kumandayı düşürüp fırlatmak gibi şiddetli darbelerden koruyun. Aşırı sıcak ve soğuktan da koruyun. Yumuşak bir bezle kumanda bölmesini temizleyin. Böleye zarar verebilecek güçlü temizleyiciler veya çözeltiler kullanmayın. Herhangi bir sıvıya batırmak kumandaya zarar verecektir ve düzgün çalışmamasına neden olacaktır. Kumandayı kaybederseniz yetkili servisiniz tarafından programlandırılmış bir yedeğine ihtiyacınız olacaktır. Sahip olduğunuz diğer tüm kumandaların da yeniden programlanması gerekecektir. 79 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Pil Değişimi: Uzaktan kumandanın pili azaldığı zaman kilitlemek veya kilidi açmak için düğmeye defalarca basmak gerekecek ve LED sönükleşecektir. Mümkün olan en kısa zamanda pili değiştirin. Pil tipi: CR2025 LED 1. Kapağını, kumandanın altındaki aralığa koruyucu bir bezle kaplanmış düz tornavida veya bozuk para yerleştirerek sökün. 2. Eski pili çıkarın ve kutupsallığı not edin. Yeni pilin kutupsallığının aynı olduğundan emin olun (yukarı bakan taraf), sonrasında pili kumandaya yerleştirin. 3. Kumandanın iki yarısını tekrar birleştirin. Aralık Akünün üzerindeki bu sembol, bu ürüne ev atığı gibi muamele edilmemesi gerektiği anlamına gelir. DİKKAT Akünün uygunsuz olarak imha edilmesi çevre ve insan sağlığı için zararlı olabilir. Her zaman akü imhası ile ilgili yerel yönetmeliklere uygun davranın. 80 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) KARENAJ CEBİ/SAKLAMA BÖLMESİ Karenaj cebi ve saklama bölmesi hafif parçalar içindir. Maksimum yük miktarı: karenaj cebinde 2.0 kg (4.5 lb) saklama bölmesinde 3.0 kg (6.6 lb) Karenaj cebini açmak için düğmeye basın. (Hava yastığı bulunmayan modeller) Saklama bölmesini açmak için kontak anahtarını takın ve saat yönünde çevirin. Karenaj cebini ve/ya saklama bölmesini kapatmak için ellerinizi kapağın kenarlarına düz bir şekilde koyun ve iyice sıkıca kapanana kadar bastırın. Karenaj cebi ve saklama bölmesinin sürüşten önce kapatıldığından emin olun. Motosikletinizi yıkarken bu alana su girmemesi için dikkatli olun. Fren hidroliği ve kimyasal çözeltileri kapaklardan uzak tutmaya özen gösterin. Bunlar kapaklara zarar vereceklerdir. Karenaj cebi ve saklama bölmesine değerli şeyler koymayın. (Hava yastığı bulunmayan modeller) Kapak Kapak AÇIK Kontak anahtarı Düğme Karenaj bölmesi 82 Saklama bölmesi BAGAJ YAN CEPLERİ Yan cepler hafif parçalar içindir. Her bir cepte 0.5 kg (1.0 lb) ağırlıktan fazla taşımayın. Yan cepler gövdenin her iki yanında da yer almaktadır. Kolu çekerek kapağı açın. Kapağın açılmasını engelleyebilececeğinden veya yan ceplere zarar verebileceğinden, yan ceplere sert veya keskin cisimler koymayın. Sürüşten önce bagaj yan ceplerinin kapalı olduğundan emin olun. Motosikletinizi yıkarken bu alana su girmemesi için dikkatli olun. Bagaj yan cepleri Sap 83 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) ÖN CAM YÜKSKLİK AYARI Sürüş önceliğinize uyması için motosikletin ön cam yüksekliği hafifçe ayarlanabilir. Ayarlama: 1. Ön camı serbest bırakma için iki kolu da yukarı çekin. 2. Yükseltilmesi: Ön camı istenilen konuma yükseltin. 3. İndirme: Ön camı (yaylı mekanizmayı sıfırlamak için) (@) üst işaretine kadar yukarı kaldırıp sonuna kadar indirin, sonrasında istenilen konuma yükseltin. 4. Her iki yandan, gösterge panelinin köşesinden ön camın üstündeki işareti ayarlayın 5. Ön camı sıkıca sabitlemek için kolları aşağı bastırın. Yukarı işareti Serbest bırak Sabitle Üst köşe Kol 84 HAVALANDIRMA Öncam Havalandırma Paneli Kapat Aç Temiz hava akımını kontrol etmek ve yönlendirmek için ön cam havalandırma panelini havalandırma koluyla ayarlayabilirsiniz. 85 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Ayak Isıtıcısı Havalandırma Paneli (BR, BR tipi hariç) Aç Kapat Kol Sıcak hava akımını kontrol etmek ve yönlendirmek için ayak ısıtıcısı havalandırma panellerini havalandırma koluyla ayarlayabilirsiniz. 86 ISITICI Gidon kolu ısıtıcısı (BR, BR tipi hariç) Gidon kolu ısıtıcısı soğuk bir günde rahat bir sürüş için gidonun sağ ve sol kollarını ısıtır. Gidon kolu ısıtıcı düğmesi kontak anahtarının sağ tarafında yer almaktadır. Isıtıcıyı çalıştırmak için,motor çalıştırıldığında gidon kolu ısıtıcısını ayarlayın. Gidon kolu ısıtıcısında 6 kademe bulunmaktadır (OFF,1, 2, 3, 4, MAX). Gidon kolu ısıtıcı düğmesi Isıyı yükseltmek için Gidon kolu ısıtıcısını MAX konumuna getirin. Isıyı düşürmek için gidon kolu ısıtıcısını OFF konumuna getirin. Sıcak bir günde gidon kolu ısıtıcısını uzun süre yüksek konumda bırakmayın. Ellerinizi ısınmış gidon kollarından korumak için eldiven giyin. Motor uzun süre boştayken gidon kolu ısıtıcısını kullanmayın. Akünün azalmasına veya bitmesine neden olabilir. 87 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Sele Isıtıcısı (BR, IIBR tipi hariç) Sele ısıtıcısı soğuk havada rahat bir sürüş için sürücü selesini (ve yolcu selesini) ısıtır. Ön sele ısıtıcı düğmesi kontak anahtarının sol tarafında yer almaktadır. Arka sele ısıtıcı düğmesi bagaj sol yan cebinin altında yer almaktadır. Isıtıcıyı çalıştırmak için,motor çalıştırıldığında sele ısıtıcısını ayarlayın. Ön sele ve arka sele ısıtıcısında 6 kademe bulunmaktadır (OFF,1, 2, 3, 4, MAX). Ön sele ısıtıcı düğmesi Arka sele ısıtıcı düğmesi Isıyı yükseltmek için sele ısıtıcı düğmesini MAX konumuna getirin. Isıyı düşürmek için sele ısıtıcı düğmesini OFF konumuna getirin. Sıcak bir günde sele ısıtıcısını uzun süre yüksek konumda bırakmayın. Motor uzun süre boştayken sele ısıtıcısını kullanmayın. Akünün azalmasına veya bitmesine neden olabilir. Yıpranmış,kesilmiş veya hasar görmüş seleyi kullanmayın, yanabilirsiniz. Taşıma esnasında bağlama bantları gibi şeylerle sabitleyerek seleye aşırı baskı uygulamayın. 88 BELGELER Kullanım kılavuzu ve diğer belgeler sol saklama bölmesinde saklanmalıdır. Motosikletinizi yıkarken bu alana su girmemesi için dikkatli olun. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Navigasyon Sistemi Kılavuzu’nuzu kullanım kılavuzuyla birlikte saklayın. Hava yastığı bulunan modeller: Hava yastığı Eki kullanım kılavuzunuzu kullanım kılavuzunuzla birlikte saklayın. Sol yan saklama gözü Kullanım kılavuzu 89 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) FAR DİKEY AYARI Dikey ayar, gerekirse far huzmesi ayar düğmesine basarak ayarlanabilir. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere uyun. Far huzmesi ayarının farklı sürüş koşulları için (0’dan 10’a) 11 kademesi vardır. (Standard konum 10’dur.) Çalıştırmak için,motoru çalıştırın. Huzmeyi kısaltmak için far hüzmesi ayarlama düğmesini aşağı ( ) doğru indirin. Huzmeyi uzatmak için düğmeyi yukarı ( ) doğru kaldırın. Far huzmesi ayarlama düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Yükseltilmesi: İndirilmesi Far huzmesi ayar düğmesine basmadan yaklaşık 5 saniye sonra ekran otomatik olarak bir önceki ekrana döner. 90 ACC TERMİNALİ ACC terminali sigorta kutusunun içindedir (sayfa 201). Terminal ve opsiyonel soket elektrikli aksesuarlar için 12 V DC güç sağlar. Terminal ve soket birlikte kullanıldığında, bileşik güç değerleri 60 watt (5 amp) olmalıdır. Aksesuarlar kullanımdaysa aküyü şarj durumunu saptamak ve olası sülfatlaşmaya karşı sıklıkla kontrol edin Daha yüksek talepler sigorta attırabilir veya aküyü bitirebilir. Aksesuarları kurmadan önce Aksesuarlar ve Modifikasyonlar (sayfa 6) bölümünü gözden geçirin. Aksesuar elektirik kutuplarını güvenli bir şekilde bağlayın, sıcak yerlerden ve keskin uçlardan izole tutun. Uzatmalı talepler için 5 amperi aşmayın. Sigorta kutusu Aksesuar (ACC) terminali 91 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) MÜZİK SİSTEMLERİ Müzik sistemi ACC veya ON konumundayken kullanılabilir. Her iki elinizi de gidonun üzerinde tutun. Acil durum müdahele araçları ve trafik sesinin duyulabilmesi için müziğin sesini çok fazla açmayın. (E, F, ED, IIIE , IIF, IIED tipi) Ön ayar düğmeleri favori istansyonlarınızı kolyca seçmenize olanak sağlarken Honda’nızın müzik sistemi de her bir bantta temiz yayın almanızı sağlar. Bazı ülkelerde, Radyo Veri Sistemi (RDS) tarafından sağlanan birçok uygun özelliği de kullanabilirsiniz. (sadece Italya) Bu ürün, DM 25/6/1985 (par. 3, All. A) ve DM 27/8/1987 (All. I)’da belirtilen şartlara uygun olarak DM 28/8/1995, N. 548’e uyumludur. I). 92 Gösterge Yerleri (E, F, ED, tipi) Radyo istasyonu SRS göstergesi Otomatik ses göstergesi Ses kapama göstergesi Saat göstergesi USB göstergesi Otomatik seçme göstergesi Önceden ayarlanmış radyo kanalı Ses modu göstergesi Dahili haberleşme modu göstergesi Stereo göstergesi Radyo bandı Program türü ismi göstergesi (IIIE, IIF, IIEDtipi) Otomatik seçme göstergesi Otomatik ses göstergesi USB göstergesi SRS göstergesi Saat göstergesi Ses kapama göstergesi Radyo istasyonu Ses modu göstergesi Navi modu göstergesi Dahili haberleşme modu göstergesi Stereo göstergesi Radyo bandı Program türü ismi göstergesi Önceden ayarlanmış radyo kanalı 93 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) (KO, BR, IIBR tipi) Ses kapama göstergesi SRS göstergesi Otomatik ses göstergesi USB göstergesi Otomatik seçme göstergesi Saat göstergesi Önceden ayarlanmış radyo kanalı Ses modu göstergesi Radyo istasyonu Dahili haberleşme modu göstergesi Stereo göstergesi Radyo bandı (IIU,SItipi) Otomatik ses göstergesi Otomatik seçme göstergesi SRS göstergesi USB göstergesi Ses kapama göstergesi Ses modu göstergesi Saat göstergesi Navi modu göstergesi Radyo istasyonu Dahili haberleşme modu göstergesi Radyo bandı Stereo göstergesi Önceden ayarlanmış radyo kanalı 94 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Çoklu Bilgi ekranı (tarih,müzik,kilometre ve mesafe), zamanlı tam ekran Navi haritası ve haritanın altındaki çizgide toplanmış çoklu bilgili bölünmüş ekran arasında geçiş yapmak için DISP düğmesine basın. DISP gösterge düğmesi D DISP gösterge düğmesi DISP gösterge düğmesi Kontak anahtarını OFF konumuna getirdiğinizde Navigasyon Sistemi’nde değilseniz, kontak anahtarını tekrar ON konumuna getirdiğinizde müzik ekranını göreceksiniz. Sistemdeyseniz, sistem uyarısını ENT üzerindeki vruguyla görürsünüz. 95 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) E, F, ED tipi için Müzik Sistemi Kontrol Yerleri SOL ELCİK KUMANDALARI TA mandalı HABERLER mandalı AF mandalı SES mandalı SES KAPAMA düğmesi KANAL AYARI mandalı MÜZİK SİSTEMİ KONTROL DÜĞMELERİ MÜZİK düğmesi U düğmesi I-COM düğmesi PTY düğmesi TITLE düğmesi L düğmesi SES topuzu/ düğmesi A.SEL düğmesi AUX düğmesi RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi 96 M düğmesi Ön ayar düğmeleri IIIE, IIF, IIED tipi için Müzik Sistemi Kontrol Yerleri SOL ELCİK KUMANDALARI HABERLER mandalı AF mandalı TA mandalı SES mandalı SES KAPAMA düğmesi KANAL AYARI mandalı MÜZİK SİSTEMİ KONTROL DÜĞMELERİ MÜZİK düğmesi I-COM düğmesi PTY düğmesi U düğmesi NAVI düğmesi L düğmesi A.SEL düğmesi SES topuzu/ düğmesi TITLE/RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi AUX düğmesi M düğmesi Ön ayar düğmeleri Navigasyon sistemini çalıştırma talimatları için, Navigasyon Sistemi Kılavuzu’na bakın. 97 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) KO, U, BR, IIBR tipi için Müzik Sistemi Kontrol Yerleri SOL ELCİK KUMANDALARI KONUŞMA kolu (CB telsizi için) CB telsiz mandalları (CB telsizi için) SES mandalı KANAL AYARI mandalı SES KAPAMA düğmesi MÜZİK SİSTEMİ KONTROL DÜĞMELERİ MÜZİK düğmesi CB düğmesi (CB telsizi için) I-COM düğmesi TITLE düğmesi FM düğmesi AM düğmesi A.SEL düğmesi SES topuzu/ düğmesi AUX düğmesi WB düğmesi RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi Ön ayar düğmeleri CB mandalı ve düğmesi, Honda aksesuarı CB telsizi takıldığında çalışır. CB çalıştırma talimatları için aksesuar kılavuzuna bakın. 98 IIU, SI tipi için Müzik Sistemi Kontrol Yerleri SOL ELCİK KUMANDALARI CB telsiz mandalları (CB telsizi için) KONUŞMA kolu (CB telsizi için) SES mandalı KANAL AYARI mandalı SES KAPAMA düğmesi MÜZİK SİSTEMİ KONTROL DÜĞMELERİ MÜZİK düğmesi CB düğmesi (CB telsizi için) I-COM düğmesi NAVI düğmesi FM düğmesi SES topuzu/ düğmesi TITLE/RETURN düğmesi AM düğmesi A.SEL düğmesi AUX düğmesi WB düğmesi Ön ayar düğmeleri MODE topuzu/ düğmesi CB mandalı ve düğmesi, Honda aksesuarı CB telsizi takıldığında çalışır. CB çalıştırma talimatları için aksesuar kılavuzuna bakın. 99 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Müzik KAPALI olduğunda İLK EKRAN Müzik aaçıkioolduğunda When is ON ‘‘USB Menüsü’’ USB Menüsü (S.140) ‘‘iPod Menüsü’’ iPod Menüsü (S.135) ‘‘Bass’’ Bass kontrolü (S.106) ‘‘Treble’’ Treble kontrolü (S.106) ‘‘Fader’’ Fader kontrolü (S.107) ‘‘SRS CS Auto’’ SRS hoparlör ayarı (S.108) ‘‘SRS Headphone’’ SRS kulaklık ayarı (S.108) ‘‘Beep’’ BEEP ayarı (S.109) MODE Topuzuna/Düğmesine basın. Hoparlör kullanıldığında Kulaklık kullanıldığında 100 USB hafıza çubuğu kullanıldığında iPod kullanıldığında MODE Topuzunun/Düğmesinin İşlevi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) ‘‘AUDIO’’ ‘‘AUDIO’’ ‘‘INTERCOM VOL’’ ‘‘INTERCOM VOL’’ ‘‘INTERCOM MUTE’’ ‘‘INTERCOM MUTE’’ ‘‘AUTO VOL SPK’’ ‘‘Auto Speaker Vol’’ ‘‘AUTO VOL HS’’ ‘‘Auto Headset Vol’’ ‘‘NAVI VOL’’ VOLUME Topuzuna/Düğmesine basın. INT.COM ON konumundayken Kulaklık kullanıldığında Hoparlör kullanıldığında Navigasyon Sistemi bulunan modeller 101 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) VOLUME Topuzunun/Düğmesinin İşlevi Müzik Parçaları Yerleri Küçük hoparlörler Arka hoparlörler Ön hoparlör Müzik sistemi kontrolleri Ön hoparlör Müzik sistemi kontrolleri 102 Harici hoparlör SİSTEM KONTROLÜ Müzik sistemini açmak için AUDIO düğmesine basın. Müzik sistemini kapatmak için AUDIO düğmesini basılı tutun. (E, F, ED, tipi) MÜZİK düğmesi (IIIE, IIF, IIED tipi) (KO, U, BR, IIBR tipi) (IIU,SI tipi) CB isteğe bağlı bir ekipmandır. Sadece takılıysa göstergesi olur. 103 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Çıkış Değiştirilmesi Müzik sistemi açıldığında, ses çıkışını Kulaklık ve Hoparlör arasında değiştirebilirsiniz. (Kulaklık isteğe bağlı bir ekipmandır.) • AUDIO düğmesine basmak ses çıkışını değiştirir. (E, F, ED, tipi) (IIIE, IIF, IIEDtipi) (KO, U, BR, IIBR tipi) (IIU,SI tipi) 104 SES Kontrolü • Sesi yükseltmek için VOLUME mandalını yukarı itin veya VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. • Sesi alçaltmak için VOLUME mandalını aşağı itin veya VOLUME topuzunu/ düğmesini saat yönünün tersine döndürün. Sesi hızlı bir şekilde yükseltip alçaltmak için VOLUME mandalını aşağı veya yukarı itip basılı tutun. (SES seviyesi aralığı: 0’dan 30’a kadar) SES mandalı SES topuzu/ düğmesi 105 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Ses Tonu Kontrolü • Ses tonu (Bas -- Tiz) araç hızına uygun olarak otomatik olarak ayarlanır. Bass (Bas): Bas ayarını seçmek için, ‘‘BASS’’ (‘‘Bas’’) görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın.(sayfa 100 ). Daha sonra, 5 saniye içinde bas ayarını değiştririn. • Bası ön plana çıkarmak için MODE topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. • Bası azaltmak için ---- MODE topuzunu/düğmesini saat yönünün tersine döndürün. (Bas ayar aralıkları 6 ila -6 arasındadır.) Tiz: Tiz ayarını seçmek için, ‘‘TREBLE’’ (‘‘Tiz ’’) görünene kadar MODE topuzuna/ düğmesine basın.(sayfa 100 ). Daha sonra, 5 saniye içinde tiz ayarını değiştririn. • Tizi ön plana çıkarmak için MODE topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. • Tizi azaltmak için ---- MODE topuzunu/düğmesini saat yönünün tersine döndürün. (Tiz ayar aralıkları 6 ila -6 arasındadır.) MODE topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) 106 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Ses geçişi ayarı Ön ve arka hoparlörler arasındaki sesi dengelemek için - ‘‘FADER’’ (‘‘Ses geçişi’’)görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın. (page 100 ). Daha sonra, 5 saniye içinde ses geçiş ayarını değiştririn. (Aralık ayarı: F (ön) ve R (arka) her birinin 9 kademesi vardır.) MODE topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) 107 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) SRS SRS CS AutoTM arabada sizi çevreleyen bir ses deneyimi yaratır ve zengin bas ve yüksek kalite müzik imajı sunar. SRS KulaklıklarıTM, gerçekçi ve sizi sarmalayan bir 3D stereo kulaklık dinleme deneyimi yaratır. SRS Labs, Inc.’ın ticari markalarıdır. CS Oto ve Kulaklık teknolojileri SRS Labs, Inc lisansı altında birleştirilmiştir. • Devreyi kullanmak için ------- ‘‘SRS CS Auto’’ görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın (sayfa 100). İkili kulaklık seçmek için ‘‘SRS HP’’ görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın. Daha sonra, 5 saniye içinde SRS ayarını değiştririn. • Ayarı değiştirmek için ------- MODE topuzunu/düğmesini döndürün. SRS CS Auto’nun üç farklı ayarı vardır-- HI (Yüksek), LOW (Düşük), OFF (Kapalı). SRS HP’nin iki farklı ayarı vardır -- ON (Açık), OFF (Kapalı). MODE topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistem bulunmayan modeller) 108 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Bip ayarı • Devreyi kullanmak için ------- ‘‘BEEP’’ (‘‘Bip’) görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın. Sonra, 5 saniye içinde bip ayarını değiştirin. • Ayarı değiştirmek için ------- MODE topuzunu/düğmesini döndürün. (ON (Açık) veya OFF (Kapalı)) MODE topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) 109 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Otomatik Ses Kontrolü (AVC) Motosikletin hızı arttıkça sesi otomatik olarak yükseltmek için. ‘‘AUTO VOL SPK’’ (‘‘Otomatik Hoparlör Sesi’’) görünene kadar VOLUME topuzuna/düğmesine basın (sayfa 100) ‘‘AUTO VOL SPK’’ (‘‘Otomatik Hoparlör Sesi’’) görünene kadar VOLUME topuzuna/düğmesine basın (sayfa 100) Daha sonra, 5 saniye içinde SRS ayarını değiştririn. AUTO VOL SPK’nın dört farklı ayarı vardır -- HI (Yüksek), MID (Orta), LO (Düşük), ve OFF (Kapalı). SRS CS Auto’nun üç farklı ayarı vardır-- HI (Yüksek), LOW (Düşük), OFF (Kapalı). SES topuzu/düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) 110 Sesi Kapama Etraftaki sesleri daha iyi duyabilmeniz için radyonun sesini MUTE düğmesine basarak kapatabilirsiniz. Ekranda‘‘MUTE’’ olarak gösterecektir. Sesi seviyesini ilk haline getirmek için - Ses seviyesini ilk haline getirmek için MUTE düğmesine tekrar basın. SES KAPAMA düğmesi 111 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) RADYO Radyo anteni Radyo antenini ayarlama: Tırtıklı bağlantıyı döndürüp yukarı çekin ve sonra radyo antenini büküp aşağı doğru kıvırın. Radyo anteni Motosikletinizdeki radyoyu çalıştırmak için bu bölümdeki uygun sayfaları okuyun. • E, IIIE, F, IIF, ED ve IIIED Tipleri için sayfa 113’ten 122’ye kadar • KO, U, IIU, BR, IIBR ve SI Tipleri için sayfa 123’ten 127’ye kadar. 112 (E, F, ED, IIIE , IIF, IIED tipi) Bant Seçimi Radyo modundayken bantları değiştirmek için - U, M ve L düğmelerine basın. U1/U2’ye geçmek için U düğmesine basın. STEREO göstergesi ekranda göründüğünde stereo sinyal alımı gösterilir. (Stereo alımı sadece FM stereo yayınları içindir.) FM stereo yayını zayıfladığında, STEREO göstergesi ON konumunda olsa dahi radyo özel devreleri ses kalitesini korumak için sesi monoya çevirirler. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) U düğmesi M düğmesi L düğmesi U düğmesi M düğmesi STEREO göstergesi L düğmesi STEREO göstergesi 113 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) İstasyon Seçimi Radyo frekansını artırmak için TUNE/CH mandalını yukarı itin. Radyo frekansını düşürmek için TUNE/CH mandalını aşağı itin. .Radyo frekanslarını art arda aşağı veya yuarı taşımak için mandalı bir seferde bir kez oynatın. U (FM) frekans göstergesinde 100 KHz’lik aralıklar bulunur. M (MW) frekansında 9 KHz’lik aralıklar bulunur. L (LW) frekansında 3 KHz’lik aralıklar bulunur. SEEK fonksiyonu istasyon veya güçlü bir sinyal için bant arar. Fonksiyonu etkinleştirmek için TUNE/CH mandalını yukarı veya aşağı itip, mandalı bırakın. Frekans göstergesi hareket etmeye başlayacaktır. Düğmeyi hangi yöne ittiğinize bağlı olarak sistem o anki frekanstan yukarı veya aşağı arama yapar. Güçloü sinyalli bir istasyon bulduğunda durur. Frekans göstergesi sona geldiğinde, bantın diğer ucuna geçer ve aynı yönde devam eder. Bilinen bir frekansa hızlıca ulaşmak için TUNE/CH mandalını istediğiniz frekansa gelene kadar aşağı veya yukarı doğru basılı. TUNE/CH mandalı 114 Önceden ayarlanmış istasyonlar Favori radyo istasyonlarınızın frekanslarını altı adet ön ayar düğmesiyle hafızaya alabilirsiniz. Her bir düğme LW,MW bantları üzerindeki bir frekansı, UKW bandınınsa üzerindeki iki frekansı kaydedecektir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) U düğmesi M düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) L düğmesi A.SEL düğmesi U düğmesi L düğmesi A.SEL düğmesi M düğmesi Ön ayar düğmeleri Ön ayar düğmeleri 1. A. SEL düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin. Açıksa, kapatmak için A. SEL düğmesine basın. 2. LW, MW veya UKW bantlarından istenileni seçin. U1 ve U2 düğmeleri her bir Önayar düğmesiyle iki frekans kaydetmenize olanak tanır. 3. TUNE veya SEEK fonksiyonlarını radyoyu istenilen istasyona ayarlamak için kullanın. 4. Seçtiğiniz istasyon için ön ayar düğmelerinden istediğinizi seçin. Düğmeyi basılı tutun. 5. LW,MW’deki altı istasyonun ve UKW’deki on iki istasyonun tamamını da hafızaya almak için 1’den 3’e kadar olan adımları tekrarlayın. İstasyonun frekansı bir kez hafızaya alındıktan sonra, istasyonu ayarlamak için uygun ön ayar düğmesine hafifçe basıp düğmeyi bırakın. Motosikletinizin aküsü azalır,biter veya bağlantısı kesilirse, veya radyo sigortası sökülmüşse ayarlanmış frekanslar silinecektir. 115 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Oto Seçim Yapma Evden uzakta seyahat ediyor ve kaydettiğiniz yayını alamıyorsanız bulunduğunuz alandaki istasyonlara erişmek için Otomatik Seçim özelliğini kullanabilirsiniz. Otomatik seçme özelliğini etkinleştirmek için A.SEL düğmesine basın. A.SEL ekranda gözükecek ve sistem saniyeler içinde tarama moduna girecektir. Güçlü sinyalli istasyonları ararken her iki bantta da otomatik olarak tarama yapar. LW,MW istasyonlarının altı frekansını ve UKW istasyonlarının on iki frekansını ön ayar düğmeleriyle hafızaya alır (sayfa 115) Daha sonrasında ön ayar düğmelerini kullanarak bu istasyonları seçebilirsiniz. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Ön ayar düğmeleri A.SEL düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Ön ayar düğmeleri A.SEL düğmesi Çok uzak bir yerdeyseniz Oto Seçim, güçlü yayın alan altı LW,MW istasyonunu veya güçlü yayın alan on iki UKW istasyonunu bulamayabilir. Bu durumda herhangi bir ön yar düğmesine bastığınızda kayıtlı istasyon olmadığını belirten ‘‘0’’’ı göreceksiniz. Otomatik seçim açıkken ön ayar düğmelerini kullanarak her hangi bir frekansız manuel olarak kaydedemezsiniz. Otomatik seçim tarafından bulunan istasyonları beğenmezseniz, TUNE ve SEEK fonsiyonlarını başka istasyonlar bulmak için kullanabilirsiniz. Otomatik seçim önceden hafızaya almış olduğunuz frekansları silmez. Eve döndüğünüzde, Otomatik seçim fonsiyonunu A.SEL düğmesine basarak kapatın. Bu şekilde ön ayar düğmeleri ilk başta ayarladığınız frekansları seçecektir. 116 Radyo Veri Sistemi (RDS) Özellikleri Müzik sisteminizde, Radyo Veri Sistemi (RDS) tarafından sağlanan birçok uygun özelliği de kullanabilirsiniz. Alternatif frekanslar (AF) fonksiyonu sistemi açtığınızda otomatik olarak açılır. Dinlediğiniz istasyon bir RDS istasyonuysa, frekans göstergesi yerine radyo istasyonunun ismi görünecektir. Böylelikle sistem otomatik olarak aynı programdaki sahip frekanslar arasında en güçlü sinyale sahip olan frekansı seçecektir. Bu sizi,aynı RDS ağ alanında olduğunuz sürece aynı istasyona bağlanmak için yeniden ayarlama yapma zahmetinden kurtarır. RDS istasyon sinyaller çok zayıfladığında sistem istasyonu daha fazla takibe almayacak, son ayarlanan frekansı hafızada tutacak ve ekran istasyon isminden frekans ayarına dönecektir. U düğmesi Seyahat ederken farklı bölgelere girdiğinizde, seçilen UKW (FM) bandıyla aynı istasyonu frekansı değişse dahi dinlemeye devam edebilirsiniz. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) U düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) U düğmesi 117 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) AF mandalı AF fonksiyonunu açmak için AF mantalını yukarı ittiğinizde ekranda ‘‘AF’’ yanacaktır. AF fonksiyonunu kapatmak için AF mandalını basılı tutun. AF mandalı RDS fonksiyonu bütün istasyonlarda sağlanmadığından, bazı ülkelerde RDS tarafından sağlanan özelliklerden yararlanamayabilirsiniz. Program türü ismi göstergesi Dinlediğiniz istasyon bir RDS istasyonuysa, frekans göstergesi yerine radyo istasyonunun ismi görünecektir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) HABERLER göstergesi HABERLER göstergesi TP göstergesi PTY göstergesi TP göstergesi AF göstergesi TA göstergesi TA göstergesi PTY göstergesi AF göstergesi 118 TA (Trafik Anons Bekleme Konumu) Fonksiyonu Bu fonksiyonu etkinleştirmek için U (FM) bandını seçin. TA mandalı yukardayken ‘‘TA’’ ekranda yanacaktır ve sistem trafik anonsları için bekleme konumuna geçecektir. Trafik bilgisi istasyonu (TP) seçildiğinde, trafik raporlarının bu istasyondan alınabileceği anlamına gelen ‘‘TP’’ ekranda yanacaktır. EON (Gelişmiş Diğer Ağ) TP istasyonu seçildiğinde ekranda ‘‘TP’’ ekranda yanacaktır. EON bilişim trafik bilgilendirme yayını yapan diğer program türlerine çapraz gönderme yapar, EON bilgisi alındığında; trafik haberleri diğer program üzerinden alınabilir. TA fonksiyonunu kapatmak için TA mandalını tekrar yukarı itin. ‘‘TA’’ ekranda görünmeyecektir. Sesi ayarlama Ses, VOLUME topuzunun hangi konumda olduğuna bakılmaksızın, trafik bilgisi yayındayken otomatik olarak ayarlanacaktır. Ses seviyesini siz ayarlarsanız, trafik bilgisi için yeni ses seviyesi geçici olarak hafızaya kaydedilecektir. Trafik bilgisini bir sonraki dinleyişinizde, ses bir önceki seviyede olacaktır. TA mandalı NEWS mandalı 119 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) TA (Trafik Anonsu) TA fonksiyonunu açtığınızda TP istasyonundan sinyal alınamıyorsa 5 kez alarm çalar. Radyo dinlediğinizde bir TP istasyonundan gelen sinyal zayıfsa, ‘‘TP’’ göstergesi sönecek, 5 dakika sonra alarm çalacak ve TP göstergesi diğer bir TP istasyonu aramanız için bir kez yanıp sönecektir. News (Haber girme fonksiyonu ) Bu fonksiyonu etkinleştirmek için NEWS mandalını yukarı itin, ‘‘NEWS’’ ekranda yanacaktır. Ses seviye bilgisi TA fonksiyonundaki gibidir (sayfa 119’a bakın). Müzik sisteminizde diğer bir araya girme fonksiyonu daha vardır (TA fonksiyonu dahil). Araya girme önceliği ‘‘NEWS’’, ‘‘TA’’, ve ‘‘ALARM’’ sırasıyladır. Öteki araya girme fonksiyonunu etkinleştirmek için, mevcut durumdaki araya girme fonksiyonunu kapatın. Alarm PTY kodu olan ‘‘ALARM’’ doğal afetler gibi acil durum anonslarında kullanılır. Bu kod alındığında, ‘‘ALARM’’ göstergesi ekranda yanar. Ses seviye bilgisi TA fonksiyonundaki gibidir. (sayfa 119’a bakın). Alarm iptal edildiğinde, sistem normal çalışma moduna geri döner. 120 PTY Gösterge Fonksiyonu (İstasyon ismi ve Bilgi Ekranı) PTY düğmesine basıldığında, PTY gösterge fonksiyonu açılır. PTY göstergesi ekranda bir hatırlatıcı olarak yanacaktır. Bu fonksiyon size, seçilen RDS istasyonunun yayınlamakta olduğu program türlerini gösterir. Örneğin; istasyon KLASİK yayın yapıyorsa, ekranda ‘‘CLASSIC’’ görünecektir. Kültür programları yapan bir istasyonsa, ‘‘CULTURE’’ görünecektir. Başlıca PTYler aşağıda gösterilmiştir. INFO: Genel bilgi ve tavsiye. POP: Popüler ticari müzik CLASSIC: Başlıca orkestra eserlerininin çalınması gibi önemli klasikler OTHER M: Diğer müzik türleri, örneğin; Jazz, R & B, Halk, Country, Rege gibi. CULTURE: Ulusal veya yerel kültürle ilgili programlar. VARIED: Eğlence programları. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) PTY düğmesi Seçme düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) PTY düğmesi Seçme düğmesi 121 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) PTY Tür Önayarlama 1. A. SEL düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin. Açıksa, kapatmak için A. SEL düğmesine basın. 2. UKW bandını seçin ve PTY düğmesine basın. 3. Seçme düğmesine basın ve PTY grubunu seçin. CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 INFO POP CLASSIC OTHER M CULTURE VARIED 4. Seçilen PTY grubuyla aynı seçme düğmesine iki saniyeliğine basıldığında; bu, aşağıdaki PTY türünün kurulum modu olur. CH1 FİNANS INFO HABERLER SEYAHAT HAVA DURUMU CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 HAFİF KLASİKLER COUNTRY AFFAIRS ÇOÇUK MÜZİK KLASİK HALK KÜLTÜR DRAMA POP MÜZİK MÜZİĞİ BELESEL DİNLENCE MÜZİK JAZZ EĞİTİM TELEFON ROCK NATION M DİN GİRİŞİ MÜZİK OLDIES BİLİM SPOR OTH M TOPLUMSAL ÇEŞİTLİ 5. Seçme düğmesine basın ve PTY türünü seçin. 6. Seçme düğmesine iki saniyeliğine bastığınızda PTY türü ayarlanır. 7. Diğer PTY türlerini ayarlamak için 3’ten 6’ya kadar olan adımları tekrarlayın. 122 (KO, U, IIU, BR, IIBR, SI tipi) Bant Seçimi Radyo modundayken AM veya FM’i değiştirmek için - AM veya FM düğmesine basın. FM1/FM2 arasında geçiş yapmak için FM düğmesine basın. STEREO göstergesi ekranda göründüğünde stereo sinyal alımı gösterilir. (Stereo alımı sadece FM stereo yayınları içindir.) FM stereo yayını zayıfladığında, STEREO göstergesi ON konumunda olsa dahi radyo özel devreleri ses kalitesini korumak için sesi monoya çevirirler. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) FM düğmesi AM düğmesi STEREO göstergesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) FM düğmesi AM düğmesi STEREO göstergesi 123 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) İstasyon Seçimi Radyo frekansını artırmak için - TUNE/CH mandalını yukarı itin. Radyo frekansını düşürmek için - TUNE/CH mandalını aşağı itin. (KO, U, IIU, SI tipi) .Radyo frekanslarını art arda aşağı veya yuarı taşımak için mandalı bir seferde bir kez oynatın. AM frekans göstergesinde 9 KHz’lik aralıklar bulunur. FM frekansında 100 KHz’lik aralıklar bulunur. (BR, IIBR tipi) .Radyo frekanslarını art arda aşağı veya yuarı taşımak için mandalı bir seferde bir kez oynatın. AM frekans göstergesinde 5 KHz’lik aralıklar bulunur. FM frekansında 100 KHz’lik aralıklar bulunur. Mandalı yukarı (aşağı) basılı tuttuğunuzda, AM frekans göstergesi 10 KHz’lik aralıklarla ilerler. SEEK fonksiyonu istasyon veya güçlü bir sinyal için bant arar. Fonksiyonu etkinleştirmek için TUNE/CH mandalını yukarı veya aşağı itip, mandalı bırakın. Frekans göstergesi hareket etmeye başlayacaktır. Düğmeyi hangi yöne ittiğinize bağlı olarak sistem o anki frekanstan yukarı veya aşağı arama yapar. Güçloü sinyalli bir istasyon bulduğunda durur. Frekans göstergesi sona geldiğinde, bantın diğer ucuna geçer ve aynı yönde devam eder. Bilinen bir frekansa hızlıca ulaşmak için TUNE/CH mandalını istediğiniz frekansa gelene kadar aşağı veya yukarı doğru basılı. TUNE/CH mandalı 124 Önceden ayarlanmış istasyonlar Favori radyo istasyonlarınızın frekanslarını altı adet ön ayar düğmesiyle hafızaya alabilirsiniz. Her bir düğme AM bandı üzerindeki bir frekansı, FM bandınınsa üzerindeki iki frekansı kaydedecektir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) AM düğmesi AM düğmesi FM düğmesi A.SEL düğmesi FM düğmesi A.SEL düğmesi Ön ayar düğmeleri Ön ayar düğmeleri 1. A. SEL düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin. Açıksa, kapatmak için A. SEL düğmesine basın. 2. İstenen bandı seçin, AM veya FM. FM1 ve FM2 her bir Önayar düğmeleriyle iki frekans ayarlamınızı sağlar. 3. TUNE veya SEEK fonksiyonlarını radyoyu istenilen istasyona ayarlamak için kullanın. 4. Seçtiğiniz istasyon için ön ayar düğmelerinden istediğinizi seçin. Düğmeyi basılı tutun. 5. AM’deki altı istasyonun ve FM’deki on iki istasyonun tamamını da hafızaya almak için 1’den 3’e kadar olan adımları tekrarlayın. İstasyonun frekansı bir kez hafızaya alındıktan sonra, istasyonu ayarlamak için uygun ön ayar düğmesine hafifçe basıp düğmeyi bırakın. Motosikletinizin aküsü azalır,biter veya bağlantısı kesilirse, veya radyo sigortası sökülmüşse ayarlanmış frekanslar silinecektir. 125 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Oto Seçim Yapma Evden uzakta seyahat ediyor ve kaydettiğiniz yayını alamıyorsanız bulunduğunuz alandaki istasyonlara erişmek için Otomatik Seçim özelliğini kullanabilirsiniz. Otomatik seçme özelliğini etkinleştirmek için A.SEL düğmesine basın. A.SEL ekranda gözükecek ve sistem saniyeler içinde tarama moduna girecektir. Güçlü sinyalli istasyonları ararken her iki bantta da otomatik olarak tarama yapar. AM istasyonlarının altı frekansını ve FM istasyonlarının on iki frekansını ön ayar düğmeleriyle hafızaya alır (sayfa 125). Daha sonrasında ön ayar düğmelerini kullanarak bu istasyonları seçebilirsiniz. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) A.SEL düğmesi Ön ayar düğmeleri (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) A.SEL düğmesi Ön ayar düğmeleri Çok uzak bir yerdeyseniz Oto Seçim, güçlü yayın alan altı AM istasyonunu veya güçlü yayın alan on iki FM istasyonunu bulamayabilir. Bu durumda herhangi bir ön yar düğmesine bastığınızda kayıtlı istasyon olmadığını belirten ‘‘0’’’ı göreceksiniz. Otomatik seçim açıkken ön ayar düğmelerini kullanarak her hangi bir frekansız manuel olarak kaydedemezsiniz. Otomatik seçim tarafından bulunan istasyonları beğenmezseniz, TUNE ve SEEK fonsiyonlarını başka istasyonlar bulmak için kullanabilirsiniz. Otomatik seçim önceden hafızaya almış olduğunuz frekansları silmez. Eve döndüğünüzde, Otomatik seçim fonsiyonunu A.SEL düğmesine basarak kapatın. Bu şekilde ön ayar düğmeleri ilk başta ayarladığınız frekansları seçecektir. 126 Hava Durumu Bandı (WB) Hava durumu bandını dinlemek için - WB düğmesine basın. Hava durumu bandını iptal etmek için - başka düğmeye basın. 1’den 6’a kadar olan kanalları seçmek için istenilen önayar düğmesine basın. Kanal 7’yi seçmek için - kanal 7 seçilene kadar TUNE/CH mandalını aşağı veya yukarı itin. (TUNE/CH mandalı 7 kanaldan herhangi birini seçmek için kullanılabilir. TUNE/CH mandalı kanal 7’yi seçmek için kullanılmalıdır.) (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) WB düğmesi Ön ayar düğmeleri (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) WB düğmesi Ön ayar düğmeleri TUNE/CH mandalı 127 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) YEDEK FONKSİYONU Yedek (AUX) Giriş Diğer sesli cihazlar için bu fonksiyonu kullanın: Diğer sesli cihazlardan müzik dinlemek için giriş kablosunu prize takın. Çalıştırmak ve dinlemek için iPod veya USB hafıza çubuğunu USB kaablosuna bağlayın. (sayfa 130’a bakın) • Fonksiyonu açmak için ---- AUX düğmesine basın. (AUX ekranda görünür.) • Fonksiyonu kapatmak için ---- başka bir düğmeye basın. Aşağıdaki fonksiyonlar radyoyla birlikteyken olduğu gibi çalışır: Anahtar çıkışı, Ton kontrolü, Ses geçiş kontolü, SRS, AVC, BİP, Sesi Kapama AUX düğmesi Aşağıda belirtildiği gibi her seferinde AUX düğmesine baıldığında ekran değişir. (iPod® veya USB hafıza çubuğunu USB kablosuyla bağlarken) veya 128 Giriş Kablosu Düzeneği Yedek giriş kablo bağlayıcısı sol karenaj cebinin altında yer almaktadır. Kullanmak için: 1. Kapağa bir bez bağlayıp; kapağı, düz başlı bir tornavida kullanarak dikkatli bir şekilde çıkarın. 2. Sol karenaj cebini açın, klipsleri ve grommet A’yı sökün. 3. Karenaj cebini çekip çıkarın. Grommet A Kapak Klipsler Karenaj cebi Kablo tesisatı bağlayıcısı Klipsler Yedek giriş bağlantı kablosu 4. Yedek giriş bağlantı kablosunu kablo tesisatı bağlayıcısına takın. 5. Yedek giriş bağlantı kablosunu karenaj cebinin dibindeki deliğin içine doğru gönderin. 6. Grommet B’yi sol karenaj cebine takın. Kablolar hasar görebileceğinden dolayı yedek kabloyu çekmeyin. Yedek giriş bağlantı kablosu Grommet B Bazı portatif müzik sistemleri kontaktan kaynaklanan gürültüye maruz kalabilir. Portatif müzik sisteminin sesini ayarlayın böylelikle sisteminiz, GL’nin radyo sesiyle neredeyse aynı seviyede olur. Portatif müzik sisteminin sesi çok yüksekse, 129 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) hoparlörlerden veya kulaklıktan gelen ses bozulur. iPod® /USB FLASH SÜRÜCÜ Bu müzik sistemi iPod ve USB flash sürücüsündeki müzik dosyalarını çalabilir. Bir iPod® veya USB flash sürücüyü çalmak için, gövdedeki USB kablosuna bağlayın.(sayfa 76) iPod touch®, iPod®, iPod nano® Apple Inc.’in U.S. ve diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır. Herhangi bir USB flash sürücüsünü kullanmanız durumunda iPod®’da oluşacak risk size aittir. Çalınabilir iPod® /USB FLASH SÜRÜCÜ Uyumlu cihazlar Müzik sisteminizle uyumlu iPod®lar ve USB flash sürücüler: Cihaz Destek ihtiyaçları USB flash sürücü 256 Megabayt veya daha fazla Hard disk sürücüsü Desteklenmez Kart/Hafıza okuyucu Desteklenmez CD/DVD/FD sürücüsü Desteklenmez USB göbeği Desteklenmez iPod nano® 1. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.2.0 veya sonraki iPod nano 2. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.1.2 veya sonraki iPod nano® 3. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.0.0 veya sonraki iPod nano 4. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.0.0 veya sonraki iPod nano® 5. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.0.0 veya sonraki iPod nano 6. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.0.0 veya sonraki ® ® ® iPod touch 1. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.2.0 veya sonraki iPod touch® 2. nesil Ürün bilgisi sürümü 1.0.0 veya sonraki iPod touch® 3. nesil Ürün bilgisi sürümü 4.2.0 veya sonraki ® 130 • iPod® ve/ya USB flash sürücüleri araçta (gövde) bırakmayın. Yüksek ısı zarar verecektir. • iPod® ve/ya USB flash sürücünüzün gerekli talimatlar üzerindeki önlem bildirimlerini okuyun. • iPod® ile birlikte en son yazılımı kullanın. • Bazı USB flash sürücüleri (emniyet kilitleme özelliği olan aletler gibi) sınırlı işlevde olabilir veya kullanılmayabilir. • Cihaza veya verilere zarar verebileceğinden hard disk,kart okuyucu ve hafıza okuyucuları kullanmayın. Yanlışlıkla bunlardan birini bağlarsanız, kontak anahtarını OFF konumuna getirin ve anahtarı çıkarın. • Çalmadan önce verileriniziyedeklemenizi öneririz. • iPod®lar kontak anahtarı ON veya ACC konumundayken USB kablosuyla şarj edilebilir. Şarj süresi her zamankinden daha uzun olabilir. • iPod® ve/ya USB flash sürücülerinizi hasardan korumak için yumuşak bir kumaşla veya bir kılıfla kaplamanızı öneririz. • • • • USB bağlantısını ıslatmamaya dikkat edin. Bir kablo göbeğine bağlamayın. Uyumlu olmayan iPod® ve/ya USB flash sürücülere bağlamayın. Müzik bilgisi görünmeyebilir. Kullanılan karakter koduy desteklenmiyorsa, ‘‘ .’’ görünecektir. • Müzik sistemi iPod®’u tanımazsa, birkaç kez yeniden takmayı deneyin veya cihazı yeniden başlatın. 131 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Çalınabilir müzik dosyaları Müzik fonksiyonunda, USB flash sürücülerdeki MP3/WMA müzik dosyaları çalınabilir. Kısıtlamalar olabileceğinden, dosyaları USB flash sürücülerinize kaydetmeden önce aşağıdakileri okuyun. • Dosya ismi uzantılarını değiştirmeyin. Bu tarz dosyaları içeren USB flash sürücüleri çalmak cihaz veya hoparlör arızasıyla sonuçlanacak sorunlara yol açabilir. USB flash sürücülerinizdeki MP3/WMA dosyaları aşağıdaki şartlarda çalınabilir. MP3 Parçalar Standartlar İçindekiler Örnekleme dönemselliği (kHz) MPEG1 32/44.1/48 kHz MPEG2 16/22.05/24 kHz MPEG2.5 8/11.025/12 kHz Bit hızları (kbit/s) Dosya sistemleri MPEG1 Audio Layer 2: 32-384/VBR/CBR MPEG1 Audio Layer 3: 32-320/VBR/CBR MPEG2 Audio Layer 2: 8-160/VBR/CBR MPEG2 Audio Layer 3: 8-160/VBR/CBR MPEG2.5 Audio Layer 3: 8-160/VBR/CBR Dosyalar düşük bit hızında ve/ya küçük veri boyutundaysa, dosyaları çalamayabilirsiniz. FAT12/16/32 Kanal modları Stereo/Birleşik stereo/İki kanallı/Tek sesli MPEG1 Audio Layer 2,3 MPEG2 Audio Layer 2,3 MPEG2.5 Audio Layer 2,3 Maksimum sıra 8 sıra (kök dizin dahil) Maksimum klasör 999 klasör Maksimum dosya 65025 dosya (Bir klasörde 255 dosya) Mevcut fişler Mevcut karakter sayıları ID3v1(v1.0/v1.1), ID3v2(v2.2/v2.3/v2.4) 132 Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller max: 16 karakter Navigasyon Sistemi bulunan modeller max: 32 karakter (Karakter koduna ve şarkı sayısına göre, maksimum sayıda karakter görünmeyebilir.) WMA Parçalar İçindekiler Standartlar Windows Media Audio Version 7/8/9 Örnekleme dönemselliği (kHz) 32/44.1/48 Bit hızları (kbit/s) 48-320/VBR Dosya sistemleri FAT 12/16/32 Kanal modları Stereo/Tek sesli Maksimum sıra 8 sıra (kök dizin dahil) Maksimum klasör 999 klasör Maksimum dosya Mevcut fişler 65025 dosya (Bir klasörde 255 dosya) Mevcut karakter sayıları WMA: ASF TOP-LEVEL HEADER OBJECT Yalnızca şarkılar,sanatçı ve albümler. Sadece Windows Medya Player tarafından tescillenmiş albümler mevcuttur. Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller max: 16 karakter Navigasyon Sistemi bulunan modeller max: 32 karakter (Karakter koduna ve şarkı sayısına göre, maksimum sayıda karakter görünmeyebilir.) Windows Media Microsoft Corporation’ın U.S. ve diğer ülkelerdeki tescilli markasıdır. 133 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) USB Kablosu Bağlanması Bagajı açın (sayfa 76’ya bakın). USB bağlantısının klipsini açın. iPod®’unuzu bağlantı kablosu veya USB flash sürücü ile USB bağlantısına takın. Bağlantının kesilmesi iPod® veya USB flash sürücünün bağlantısını dilediğiniz zaman kesebilirsiniz. Bağlantı kablosunun USB kablosundan bağlantısının nasıl kesileceğiyle ilgili talimatlara uyduğunuzdan emin olun. iPod® ve/ya USB flash sürücünün bağlantısını kestiğinizde USB göstergesi sönecektir. Bağlantı kablosu USB bağlantısı 134 iPod®’un çalınması iPod®’unuzu bağlantı kablonuzu kullanarak USB kablosuna takın (sayfa 134’e bakın), daha sonra AUX düğmesine iki kez basın iPod göstergesi yanacaktır. Ekranda hata mesajı görürseniz, sayfa 143’e bakın. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) iPod® göstergesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) iPod® göstergesi 135 135 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) MODE topuzunu/düğmesini kullanarak bir çalma listesi,sanatçı,albüm ve şarkı seçin. iPod menüsü görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın, sonrasında MODE topuzunu/düğmesini döndürerek istenilen listeyi seçin. Seçiminizi ayarlamak için MODE topuzuna/düğmesine basın. Ekran seçili listedeki parçaları gösterir. MODE topuzunu/düğmesini bir parça seçmek için döndürün, daha sonra seçiminizi ayarlamak için MODE topuzuna/ düğmesine basın. ‘‘HEPSİ’’’ni seçerseniz, seçili listedeki ulaşilabilir bütün dosyalar çalınır. ‘‘RETURN’’ (GERİ DÖN) seçeneğini seçmek bir önceki ekrana geri götürür. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Albüm,şarkı ve sanatçı ekran başlığını değiştirmek için TITLE düğmesine basın. İlk 8 karakterden sonraki 8 karaktere albümlerin,şarkıların ve sanatçıların metin verilerinin görünmesi için TITLE düğmesini basılı tutun. Bir çalma listesi,sanatçı,albüm ve şarkı seçerken önceki menüye dönmek için RETURN düğmesine basın. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Albüm,şarkı ve sanatçı ekran başlığını değiştirmek için TITLE/RETURN düğmesine basın. İlk 8 karakterden sonraki 8 karaktere albümlerin,şarkıların ve sanatçıların metin verilerinin görünmesi için TITLE/RETURN düğmesini basılı tutun. Bir çalma listesi,sanatçı,albüm ve şarkı seçerken önceki menüye dönmek için TITLE/RETURN düğmesine basın. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi 136 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) TITLE düğmesi TITLE/RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi TUNE/CH mandalını kullanarak da iPod menüsü üzerinde çalma listeleri,sanatçı ve albümler değiştirip seçebilirsiniz (sayfa 138’e bakın). Dosyaları değiştirmek için iPod çaldığı sırada TUNE/CH mandalını kullanın. Bir sonraki dosyaya geçmek için TUNE/CH mandalını yukarı itin. Bir önceki dosyaya geçmek için TUNE/CH mandalını aşağı itin. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) TUNE/CH mandalı (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) TUNE/CH mandalı 137 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Resimler Navigaasyon Sistemi bulunan modellerdir. Navigasyon Sistemi bulunmayan modellerin fonksiyon ve akıcılığı Navigasyon Sistemi olan modellerle aynıdır. Seçili çalma listesinin 1. parçasını çal TUNE/CH mandalına basın: TUNE/CH mandalını basılı tutun: TUNE/CH mandalını yukarı itin: TUNE/CH mandalını aşağı itin: 138 Seçili çalma listesinin 1. parçasını çal Bir dosyayı çalarken tekrar çal ve rastgele çal modlarını seçebilirsiniz. Çalma modu seçme İstenilen çalma modu görünene kadar A.SEL RPT/RDM düğmesine basın. Aşağıda belirtildiği gibi her seferinde A.SEL RPT/RDM düğmesine basıldığında ekran değişir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) GÖRÜNTÜ YOK GÖRÜNTÜ YOK T.RPT RPT T.RDM RT.RPT SHU SHU RPT A.RDM AT.RPT A.SHU A.SHU RPT A.SEL RPT/RDM düğmesine basın: A.SEL RPT/RDM düğmesini basılı tutun: Çalma Modu Menüsü Parçaları Navigasyon olmayan Navigasyon olan İşlev Çalınan parçayı tekrar eder. T.RPT RPT T.RDM SHU A.RDM A.SHU RT.RPT SHU RPT T.RDM/SHU çalma modundaki mevcut dosyayı tekrar eder. AT.RPT A.SHU RPT A.RDM/A.SHU çalma modundaki mevcut dosyayı tekrar eder. Seçili listedeki ulaşılabilen tüm dosyaları rastgele bir sırayla (çalma listeleri, sanatçılar, albümler veya şarkılar) çalar. Rastgele bir sırayla ulaşılabilen tüm albümleri çalar. 139 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Çalınabilir USB Flash Sürücü USB flash sürücünüzü USB kablosuna takın (sayfa 134’e bakın), daha sonra AUX düğmesine iki kez basın USB göstergesi yanacaktır. Ekranda hata mesajı görürseniz, sayfa 143’e bakın. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) USB göstergesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) USB göstergesi MODE topuzunu/düğmesini kullanarak bir klasör veya dosya seçin. USB menüsü görünene kadar MODE topuzuna/düğmesine basın, sonrasında MODE topuzunu/ düğmesini döndürerek istenilen listeyi seçin. Seçiminizi ayarlamak için MODE topuzuna/düğmesine basın. Ekran seçili listedeki parçaları gösterir. MODE topuzunu/düğmesini bir parça seçmek için döndürün, daha sonra seçiminizi ayarlamak için MODE topuzuna/ düğmesine basın. ‘‘RETURN’’ (GERİ DÖN) seçeneğini seçmek bir önceki ekrana geri götürür. USB flash sürücündeki dosyalar kayıtlı oldukları sırada çalar. Bu sıra bilgisayarınızda veya cihazınızda görünen sıradan farklı olabilir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) Albüm,şarkı ve sanatçı ekran başlığını değiştirmek için TITLE düğmesine basın. İlk 8 karakterden sonraki 8 karaktere metin verilerinin görünmesi için TITLE düğmesini basılı tutun. Bir klasör, dosya, sanatçı, albüm ve şarkı seçerken önceki menüye dönmek için RETURN düğmesine basın. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) Albüm,şarkı ve sanatçı ekran başlığını değiştirmek için TITLE/RETURN düğmesine basın. İlk 8 karakterden sonraki 8 karaktere klasörlerin metin verilerinin görünmesi için TITLE/RETURN düğmesini basılı tutun. Bir klasör, dosya, sanatçı, albüm ve şarkı seçerken önceki menüye dönmek için TITLE/RETURN düğmesine basın. 140 (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) RETURN düğmesi TITLE düğmesi MODE topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) TITLE/RETURN düğmesi MODE topuzu/ düğmesi TUNE/CH mandalını kullanarak da USB flash sürücüsü dosyaları çaldığı sırada dosya ve klasörleri seçebilir ve değiştirebilirsiniz. Bir sonraki dosyaya geçmek için TUNE/CH mandalını yukarı itin. Bir önceki dosyaya geçmek için TUNE/CH mandalını aşağı itin. Klasörleri değiştirmek için TUNE/CH mandalı aşağı veya yukarı basılı tutun. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) TUNE/CH mandalı (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) TUNE/CH mandalı 141 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Bir dosyayı çalarken tekrar çal ve rastgele çal modlarını seçebilirsiniz. Çalma modu seçme İstenilen çalma modu görünene kadar A.SEL RPT/RDM düğmesine basın. Aşağıda belirtildiği gibi her seferinde A.SEL RPT/RDM düğmesine basıldığında ekran değişir. (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) GÖRÜNTÜ YOK GÖRÜNTÜ YOK T.RPT RPT T.RDM RT.RPT SHU SHU RPT A.RDM AT.RPT A.SHU A.SHU RPT A.SEL RPT/RDM düğmesine basın: A.SEL RPT/RDM düğmesini basılı tutun: Çalma Modu Menüsü Parçaları Navigasyon olmayan T.RPT Navigasyon olan RPT F.RPT F.RPT Mevcut klasördeki tüm dosyaları tekrar eder. F.RDM F.RDM Mevcut klasördeki tüm dosyaları rasgele sırayla çalar. A.RDM RDM FT.RPT F.RDMRPT F.RDM çalma modundaki mevcut dosyayı tekrar eder. RT.RPT RDMRPT A.RDM/RDM çalma modundaki mevcut dosyayı tekrar eder. 142 İşlev Çalınan dosyayı tekrar eder. Tüm dosyaları rastgele bir sırayla çalar. USB Hata Mesajları (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) iPod veya USB flash sürücüyü çalarken bir hata meydana gelirse, aşağıdaki hata mesajlarını görebilirsiniz. Hata mesajını silemiyorsanız, bayinize danışın. Hata Mesajı Sebep Çözüm KÖTÜ USB CİHAZI USB kablosu veya cihazda problem. Kontak anahtarını bir kez kapatıp açın. Cihazı tekrar takın. Hataya sebep olan cihazı tekrar takmayın. USB’yi kontrol edin USB kablosu veya cihazda problem. Kontak anahtarını bir kez kapatıp açın. Cihazı tekrar takın. Hataya sebep olan cihazı tekrar takmayın. USB HATASI USB kablosu veya cihazda problem. Kontak anahtarını bir kez kapatıp açın. Cihazı tekrar takın. Hataya sebep olan cihazı tekrar takmayın. ŞARKI YOK Cihazda dosya yok Cihazdaki dosyaları kontrol edin. DESTEKLENMİYOR Desteklenmeyen cihaz kullanımı Aygıt yazılımını güncelleyin. Desteklenen cihaz kullanın. ÇALINAMAZ Müzik biriminde veya cihazda problem Kontak anahtarını bir kez kapatıp açın. Cihazı tekrar takın. (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) iPod veya USB flash sürücüyü çalarken bir hata meydana gelirse, hata mesajı görebilirsiniz. Hata mesajını silmek için, kontak anahtarını bir kez kapatıp açın ve/ya cihazı yeniden takın. Hata mesajını silemiyorsanız, bayinize danışın. 143 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) INTERCOM (I-COM) SİSTEMİ SİSTEM KONTROLÜ Bazı yerel hükümetler motorlu araç kullanıcısına mikrofonlu kulaklık kullanımını yasaklar. İlgili kanun ve yönetmeliklere her zaman uyun. Dahili haberleşme sistemi yolcunuzla haberleşmek için kullanılabilir.. (Bu sistemi kullanmak istiyorsanız, mikrofonlu kulaklığınız olmalı.) Açma/Kapama Anahtarı • Sistemi açmak için ---- I-COM düğmesine basın. (I-COM ekranda görünür.) • Sistemi kapatmak için ---- I-COM düğmesini basılı tutun. (I-COM söner.) Ön kulaklık terminali Arka kulaklık terminali I-COM düğmesi I-COM göstergesi 144 SES Kontrolü Ses ayarını seçmek için, ‘‘INTERCOM VOL’’ (‘‘Intercom’’) görünene kadar VOLUME topuzuna/düğmesine basın(sayfa 101 ). Daha sonra, 5 saniye içinde ses ayarını değiştririn. • Sesi yükseltmek için ---- VOLUME mandalını yukarı itin veya VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. • Sesi alçaltmak için ---- VOLUME mandalını aşağı itin veya VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünün tersine döndürün. Sesi hızlı bir şekilde yükseltip alçaltmak için -VOLUME mandalını yukarı ya da aşağı itin ve basılı tutun (SES seviyesi aralığı: 0’dan 20’ye kadar) SES topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) SES mandalı (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) SES mandalı 145 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Intercom Ses Kapama Dahili haberleşme ses kapama sistemi siz sistem üzerinden konuştuğunuzda müzk yada program sesini otomatik olarak alçaltır (tamamen kısmaz). İntercom mikrofonunun sizin sesinize veya ortamdaki sese olan duyarlılığı intercom sisteminin müzik yada program sesini ne seviyede kısacağını ayarlar. Sistemi ayarlamak için - ‘‘INTERCOM MUTE’’ (‘‘Intercom Mute’’) görünene kadar VOLUME topuzuna/düğmesine basın(sayfa 101 ). • Mikrofon hassasiyetini artırmak için ---- VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. • Mikrofon hassasiyetini düşürmek için ---- VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünün tersine döndürün. (Intercom Mute kontrol aralığı: 0’dan 20’e kadar.) SES topuzu/ düğmesi (Navigasyon Sistemi bulunmayan modeller) 146 (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) NAVİGASYON SİSTEMİ (Navigasyon Sistemi bulunan modeller) SİSTEM KONTROLÜ Navigasyon Sistemi kapalıyken Navi sesini açmak için - NAVI düğmesine basın. Navigasyon Sistemi açıkken Navi sesini kapatmak için - NAVI düğmesini basılı tutun. NAVI düğmesi Çıkış Değiştirilmesi Navigasyon ses yardımı açıldığında, ses çıkışını Kulaklık ve Hoparlör arasında değiştirebilirsiniz (isteğe bağlı ekipman). • NAVI düğmesine basarak ses çıkışını değiştirebilirsiniz. 147 ÖZELLİKLER (Kullanım için gerekli değildir) Navi Ses Kontrolü Ses ayarını seçmek için, ‘‘NAVI VOL’’ (‘‘Intercom’’) görünene kadar VOLUME topuzuna/düğmesine basın (sayfa 101 ). Daha sonra, 5 saniye içinde navigasyon ses ayarını değiştririn. Navi sesinin müzik sesinden yüksek olmasını sağlamak için - VOLUME mandalını yukarı itin veya VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. Navi sesinin müzik sesinden yüksek olmasını sağlamak için - VOLUME mandalını yukarı itin veya VOLUME topuzunu/düğmesini saat yönünde döndürün. Sesi hızlı bir şekilde yükseltip alçaltmak için - VOLUME mandalını aşağı veya yukarı itip basılı tutun. (NAVI SES seviyesi aralıkları: 5’ten - 5’e kadar) SES topuzu/ düğmesi SES mandalı MODE topuzu/ düğmesi 148 ÇALIŞMASI SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Güvenliğiniz için, her sürüş öncesinde bir kaç dakikanızı ayırıp motosikletinizin etrafında şöyle bir dolaşarak durumunu kontrol etmeniz oldukça önemlidir. Herhangi bir sorun tespit ederseniz, mümkünse, kendiniz gidermeye çalışın veya mutlaka bayinizden yardım alın. b UYARI Bu motosikletin bakımının yanlış yapılması veya sürüşten önce bir sorunun giderilmemesi ciddi yaralar alabileceğiniz, hata hayatınızı kaybedebileceğiniz kazalarla sonuçlanabilir. Her sürüş öncesinde mutlaka sürüş öncesi kontrolünü yapın ve varsa problemleri giderin. • Yakıt seviyesi - Gerektiği zaman yakıt deposunu doldurun (sayfa 54) • Gaz kolu - her gidon konumunda kolay açılma ve tam kapanma kontrolü yapın. • Motor yağı seviyesi - Gerekirse motor yağı koyun (sayfa 57). Sızıntı olup olmadığını kontrol edin. • Soğutma sıvısı seviyesi - Gerekirse soğutma sıvısı ekleyin (page 53). Sızıntı olup olmadığını kontrol edin. • Frenler - Çalışmasını kontrol edin; Ön ve Arka: fren hidroliği seviyesini ve balataların aşınıp aşınmadığını kontrol edin (sayfa 47-49). • Lambalar ve korna - Lambaların, göstergelerin ve kornanın doğru bir şekilde çalıştığından emin olun. • Motor durdurma düğmesi - Doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin (sayfa 68) • Debriyaj - Debriyaj hidroliği seviyesini kontrol edin. • Yan ayak kontak kapama sistemi - Doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin (sayfa 188) • Jantlar ve lastikler - Durumunu, hava basıncını kontrol edin ve gerekirse ayar yapın (sayfa 58) 149 ÇALIŞMASI MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI Her zaman aşağıda tanımlanan uygun çalıştırma prosedürünü uygulayın. Bu motosiklette bir adet yan ayak kontak kapama sistemi vardır. Yan ayak yerde ise, şanzıman boşta değilse, motor çalıştırılamaz. Yan ayak yukarıda ise, debriyaj kolu basılıp vites boşta veya vitese takıldığında motor çalıştırılabilir. Yan ayak yerde iken çalıştırdıktan sonra, yan ayak kaldırılmadan şanzıman vitese takılırsa motor duracaktır. Motosikletinizin egzoz sistemindeki katalitik konvertörü korumak için, rölanti süresini uzatmayın ve kurşunlu benzin kullanmayın. Motosikletinizin egzozunda zehirli karbonmonoksit gazı vardır. Yüksek seviyede karbonmonoksit garaj gibi kapalı alanlarda hızlı bir şekilde toplanabilir. Garaj kapısı kapalıyken motoru çalıştırmayın. Kapı açıkken bile motoru yalnızca motosikletinizi garajdan çıkarmaya yetecek süre ile çalıştırın. Marş motorunu bir defada 5 saniyeden fazla kullanmayın. Marş düğmesine tekrar basmadan önce yaklaşık 10 saniye bekleyin. 150 Hazırlık Motoru çalıştırmadan önce, anahtarı takın, kontak düğmesini @ ON konumuna getirin ve aşağıdakileri teyit edin: • Şanzıman boştadır (boş konum göstergesi ON). • Motoru durdurma düğmesi @ (RUN) konumunda. • Düşük yağ basıncı seviye göstergesi ON konumunda. • PGM-FI arıza gösterge lambası (MIL) OFF konumunda. • İmmobilizer sistemi (HISS) göstergesi OFF konumunda. • ABS gösterge lambası ON konumunda. • Hava yastığı göstergesi OFF konumunda (Hava yastığı olan modellerde). Düşük yağ basıncı seviyesi ve hava yastığı göstergesi (Hava yastığı bulunan modellerde) motor çalıştırıldıktan sonra birkaç saniye sönmelidir. Düşük yağ basıncı seviyesi çalışma sırasında yanıyorsa, motoru hemen durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol edin. Hava yastığı göstergesi çalışma sırasında yanmaya devam ederse, motosikletinizi ilk fırsatta bir yetkili servise kontrol ettirin. DİKKAT Motoru yetersiz yağ ile çalıştırmak motora ciddi hasar verebilir. 151 ÇALIŞMASI Motor Çalıştırma Prosedürü Bu motosikletin motoru otomatik yüksek rölantili yakıt enjeksiyonludur. Aşağıda gösterilen prosedürü uygulayın. Herhangi bir hava sıcklığı: • Gaz kelebeği tamamen kapalıyken marş düğmesine basın. Gaz kelebeği tamamen açıksa motor çalışmayacaktır (çünkü elektronik kontrol modülü yakıt almayı engeller). 5 dakikadan fazla gaz kelebeğini kapma veya yüksek rölanti egzoz borusu renginin bozulmasına yol açabilir. Marş Düğmesi Boğulmuş Motor Tekrar tekrar denenmesine rağmen motor çalıştırılamıyorsa, aşırı yakıtla boğulmuş olabilir. Boğulmuş bir motoru temizlemek için. 1. Motor durdurma düğmesini RUN konumunda bırakın. 2. Gaz kelebeğini sonuna kadar açın. 3. Marş düğmesine 5 saniye boyunca basın. 4. Normal çalıştırma prosedürünü uygulayın. 5. Motor rölantide çalışıyorsa, gaz kelebeğini hafifçe açın. Motor çalışmıyorsa, 10 saniye bekleyin ve 1’den 4’e kadar olan adımları uygulayın. Kontak Kapama Motosikletiniz ters döndüğünde otomatik olarak motoru ve yakıt pompasını durdurmak üzere tasarlanmıştır. (dönerken yan yatma sensörü ateşleme sistemini kapatır). Motoru yeniden çalıştırmadan önce, kontak anahtarını önce OFF konumuna daha sonra tekrar ON konumuna getirmelisiniz. 152 RODAJ İlk 500 km’yi (300 mil) giderken ekstra özen göstererek motosikletinizin gelecekte de güvenilir olmasını ve performansının düşmemesini sağlayabilirsiniz. Bu süre zarfında, tam gazla çalıştırmaktan ve ani hızlanmadan kaçının. 153 ÇALIŞMASI SÜRÜŞ Sürüş öncesinde Motosiklet Güvenliği (sayfa 1-19) bölümünü gözden geçirin. Yan ayak mekanizmasının işleyişini anladığınızdan emin olun. Sayfa 106’daki BAKIM PROGRAMI’na ve sayfa 188’deki YAN AYAK ile ilgili açıklamalara bakın). Kuru çim ve yaprak gibi alev alabilecek cisimlerin sürüş, rölanti veya park etme sırasında egzoz sistemi ile temas etmediğinden emin olun. 1. Motor ısındıktan sonra, motosiklet sürüş için hazırdır. 2. Motor rölantide iken, debriyaj kolunu çekin ve vites kolunu 1. (düşük) vites konumuna getirin. 3. Debriyaj kolunu yavaşça serbest bırakın ve aynı anda da gaz kelebeğini açarak motor devrini kademe kademe artırın. Gaz ve debriyaj koordinasyonu motoru rahat bir şekilde çalıştırmanızı sağlayacaktır. 4. Motosiklet ortalama bir hıza ulaştığında, gaz kelebeğini kapatın,debriyaj kolunu çekin ve vites kolunu 2. vitese geçirin. 5. Bu işlem, 3, 4. ve OD (en üst) vitese ulaşana kadar bu şekilde tekrar edilir. 6. Sorunsuz yavaşlama için gaz kelebeğini ve frenleri ayarlayın. 7. Ön ve arka frenlerin ikisi de aynı anda kullanılmalıdır ve tekerleği kilitleyecek kadar güçlü bir şekilde uygulanmamalıdır aksi takdirde fren verimliliği düşecek ve motosikletin kontrolü zorlaşacaktır. 154 GERİ GİTME Geri manevra yapmak için; etrafta hiç engel ya da insan olmadığından emin olun, dik yokuş veya engebeli zeminden kaçının. Geri giderken, motosikletin arka tarafına dengeyi sağlamak için bacaklarınızla yön verin. Geri giderken yolcu taşınması denge ve kontrol sağlanmasını daha fazla zorlaştırdığından tavsiye edilmez. Kum, çamur, çakıl veya yağla kaplanmış asfalt gibi oynak zeminlerde geri giderken dengeyi sağlamak için son derece dikkat edin. 1. Bacaklarınızı iki yana ayırarak normal sürüş pozisyonunuzda ve her iki ayağınız da yerde motosiklete oturun. 2. Şanzımanın boşta olduğundan (boş vites göstegesi ON) ve yan ayağın yukarda olduğundan emin olun. 3. Motoru çalıştırın. (RVS düğmesinin OFF konumunda olduğundan emin olun.) 4. RVS düğmesini ON konumuna getirdiğinizde geri gitme sistem göstergesi yanar. Marş Düğmesi Geri gitme (RVS) düğmesi 155 ÇALIŞMASI 5. Ger gitmeye hazır olduğunuzda marş düğmesini basılı tutun. Düğmeyi basılı tuttuğunuz sürece motosiklet geri gidecektir. Akünün bitmesini önlemek için, marş düğmesine bir dakikadan fazla basmayın. 6. Dengeyi sağlamak için, bacaklarınızla motosikletin arka tarafına dikkatli bir şekilde yön verin. 7. Marş düğmesini bıraktığınızda motosiklet duracaktır. 8. Motosikletiniz durduktn sonra RVS düğmesini OFF konumuna getirin. Geri gitme sistem göstergesinin sönüp boş vites göstergesinin yandığından emin olun. DİKKAT Motosikletiniz hareket halindeyken geri vitesi devreye almayın veya devreden çıkarmayın, aksi takdirde geri vitesler hasar görebilir. Motor kapalıyken geri vites düğmesi ON konumundaysa, motor çalıştırılamaz. Geri gitme sistemi aşırı yüklenmesi: Geri gitme sistemi motosikletinizi sabit bir hızda çalıştırmak için tasarlanmıştır. Motosiklet bu hızdan daha hızlı veya yavaş çalışmaya başlarsa yoldaki engeller veya dik kaldırım açısı yüzünden sistem kapanacak ve geri gitme sistem göstergesi OFF konumuna geçecektir. Geri gitmeye devam etmek veya ileri hareket etmek RVS düğmesini OFF konumuna getirin ve motosikletinizi daha düz ve engebesiz bir zemine ilerletip yeniden çalıştırın. 156 FRENLEME Bu motosiklette Dual CBS (Bağlı Fren Sistemi) bulunmaktadır. Ön fren kolunu çalıştırmak ön frenin tamamını ve arka frenin bir kısmını devreye sokar. Arka fren pedalını çalıştırmak arka frenin tamamını ve ön frenin bir kısmını devreye sokar. Fren yaparken tam verimlilik için her iki kolu ve pedalı geleneksel bir motosiklet fren sistemindeymiş gibi eş zamanlı olarak kullanın. Fren kollarına aşırı derecede sert yüklenme geleneksel motosiklet fren sisteminde olduğu gibi, motosikletin kontrolünü zayıflatarak tekerlek kilitlenmesine sebep olabilir. Normal frenleme için, yoldaki hızınıza uyacak şekilde, vitesi küçültürken fren pedalını ve kolunu aynı anda kullanın. Maksimum düzeyde frenleme için, gaz kelebeğini kapatıp pedala ve kola sağlam bir şekilde basın; motorun durmasını önlemek için de tamamen durmadan önce debriyaj kolunu çekin. Önemli Güvenlik Hatırlatmaları: • Mümkün olduğu zaman, viraja girmeden önce hız kesip fren yapın; tam dönüş esnasında gaz kelebeğini kapatıp fren yapmak tekerleklerin kaymasına neden olabilir. Tekerleğin kayması da motosikletin kontrolünün azalmasına neden olacaktır. • Islak zeminde veya yağmurlu havada ya da gevşek yapılı zemin üzerinde sürüş yaparken dönme ve durma kontrolünde azalma olur. Bu koşullarda yapacağınız her hareket düzgün olmalıdır. Ani hızlanma, frenleme ve dönme kontrolü kaybetmenize neden olabilir. Güvenliğiniz için, frenleme, hızlanma ve dönme sırasında özellikle dikkatli olun. • Uzun ve dik bir yokuştan inerken, vites küçülterek motor frenini kullanın ve aralıklı olarak her iki freni de devreye sokun. Sürekli fren uygulanması frenlerin aşırı ısınmasına ve etkisini kaybetmesine yol açabilir. • Ayağınızı fren pedalında veya elinizi fren kolunda koyarak sürüş yaptığınız sırada fren lambası yanabilir ve diğer sürücülere yanlış işaret vermiş olursunuz. Bu durum frenlerin aşırı ısınmasına ve verimliliğinin azalmasına da neden olabilir. 157 ÇALIŞMASI Birleştirilmiş ABS Bu modelde, engebeli zeminlerde düz giderken sert frenleme sırasında tekerlek kilitlenmesini engellemeye yardımcı olmak için tasarlanan Kilitlemesiz Fren Sistemi (ABS) de bulunmaktadır. Dönüş esnasında çok sert frenleme yaparsanız, tekerlek kilitlenmese bile motosiklet yol tutuşunu kaybedebilir bu da kontrol kaybına neden olur. Bazı durumlarda ABS’li bir motosiklet, engebeli veya oynak zeminlerde durmak için ABS’li olmayan eşdeğer bir motosikletten daha uzun bir duruş mesafesine gereksinim duyabilir. ABS; yol koşulları, kötü karar veya frenlerin yanlış kullanımını telafi edemez. Hava durumu, yol zemini ve trafik koşullarını dikkate alarak sürüş yapmak ve güvenlik sınırı bırakmak yine de sizin sorumluluğunuzdadır. ABS otomatik kontrollüdür ve her zaman açıktır. ABS, düz yolda sürüş esnasında yol seviyesinin aniden yükselmesi veya düşmesi durumunda etkinleştirilebilir. Lastik önerilerine uymak önemlidir (sayfa 58). ABS bilgisayarı teker hızına göre çalışır. Tavsiye edilmeyen lastikler teker hızını etkileyebilir ve bu şekilde ABS bilgisayarını bozabilir. ABS düşük hızda çalışmaz (yaklaşık 10 km/s (6ms) veya altında) ABS akü boşsa çalışmaz. 158 ABS Gösterge Lambası Normalde, bu lamba kontak açıldığında yanar ve sürüşe başladıktan sonra söner. ABS ile ilgili bir problem varsa, gösterge lambası yanar ve öyle kalır - veya yanıp söner. ABS göstergesi yanarken veya yanıp sönerken, ABS sistemi çalışmaz. Sürüş esnasında ABS gösterge lambası yanıp sönüyorsa, motosikleti güvenli bir yerde durdurun ve motoru kapatın. Kontağı yeniden açın. Lamba yanmalı ve sürüşe başladıktan sonra sönmelidir. Lamba sönmüyor veya yanıp sönmeye devam ediyorsa, ABS çalışmıyordur ancak frenler bağlı fren sisteminde (Dual CBS) çalışır ve normal duruş becerisi sağlar. Yine de sisteminizi en kısa zamanda bayinize kontrol ettirin. Motosikleti ayak üzerinde dik konuma alırken arka tekeri döndürürseniz ABS gösterge lambası yanıp sönebilir. Bu normaldir. Yanıp sönmeyi durdurmak için kontağı kapatın. ABS gösterge lambası için turuncu bir LED kullanılır. Kontak açıldığında LED lambasının yandığından emin olun. LED yanmazsa bayinize danışın. ABS Gösterge Lambası 159 ÇALIŞMASI PARK ETME 1. Motosikleti durdurduktan sonra, şanzımanı boşa alın, kontak anahtarını OFF konumuna getirin ve anahtarı çıkarın. 2. Park ettiğinizde motosikleti desteklemek için yan veya orta ayağı kullanın. Düşmesini engellemek için, motosikleti sağlam ve düz bir zemine park edin. Hafif eğimli bir yere park etmeniz gerektiğinde, yan veya orta ayağın aşırı veya ters dönmesi riskini azaltmak için motosikleti ön kısmı yukarı bakacak şekilde park edin. 3. Hırsızlığa karşı gidonu kilitleyin (sayfa 74) Kuru çim ve yaprak gibi alev alabilecek cisimlerin park etme sırasında egzoz sistemi ile temas etmediğinden emin olun. 160 ÇALINMAYA KARŞI İPUÇLARI 1. Gidonu her zaman kilitleyin ve anahtarı kesinlikle kontak anahtarının üzerinde bırakmayın. Çok basit gibi gelebilir ancak insanlar bunu unutabiliyor. 2. Motosikletinizin sicil bilgilerinin doğru ve güncel olduğundan emin olun. 3. Mümkün olduğunda, motosikletinizi kapalı bir garaja park edin. 4. Hırsızlığa karşı önlem olacak, kalitesi iyi, ilave bir cihaz kullanın. 5. Bu Kullanım Kılavuzu’na adınızı, adresinizi ve telefon numaranızı yazın ve kılavuzu her zaman motosikletinizde bulundurun. Çalıntı motosikletler hala üzerlerinde bulunan Kullanım Kılavuzlarındaki bilgilerden birçok kez saptanmıştır. ADI: ADRES: TELEFON NUMARASI: 161 BAKIM BAKIMIN ÖNEMİ Güvenli, ekonomik ve sorunsuz bir sürüş için motosikletin bakımının iyi yapılmış olması gerekir. Bu, aynı zamanda, hava kirliliğini de azaltmaya yardımcı olacaktır. Motosikletinizin bakımını doğru bir şekilde yapmanıza yardımcı olmak için, aşağıdaki sayfalarda Bakım Programı ve Bakım Kaydı bulunmaktadır. Bu talimatlar motosikletin yalnızca kullanım amacı dahilinde kullanılacağı varsayılarak hazırlanmıştır. Motosikletin sürekli olarak yüksek hızda çalıştırılması ve aşırı ıslak ve tozlu koşullarda kullanılması Bakım Programında belirlenenden daha sık servis gerektirecektir. Kişisel ihtiyaçlarınıza ve kullanımınıza uygun tavsiyeler için bayinize danışın. Motosikletiniz bozulur veya kaza yaparsa, bazı onarımları kendiniz yapabiliyor olsanız dahi, bayinizin tüm önemli parçaları kontrol ettiğinden emin olun. b UYARI Bu motosikletin bakımının yanlış yapılması veya sürüşten önce bir sorunun giderilmemesi ciddi yaralar alabileceğiniz, hata hayatınızı kaybedebileceğiniz kazalarla sonuçlanabilir. Daima bu kullanım kılavuzunda yer alan kontrol ve bakım tavsiyelerine ve programlarına bağlı kalın. 162 BAKIM GÜVENLİĞİ Bu bölümde bazı önemli bakım işleri ile ilgili talimatlar yer almaktadır. Temel mekanik becerileriniz varsa bu işlerden bazılarını size verilen aletlerle gerçekleştirebilirsiniz. Daha zor olan ve özel aletler gerektiren diğer işleri en iyi uzmanlar yapar. Tekerlek sökme işlemi normalde bir Honda teknisyeni veya nitelikli bir tamirci tarafından yapılmalıdır; bu kılavuzda yer alan talimatlar yalnızca acil durumlarda yardımcı olması içindir. En önemli güvenlik önlemlerinden bazıları aşağıda verilmiştir. Ancak, bakım işlemleri sırasında ortaya çıkabilecek her türlü potansiyel tehlikeye karşı sizi uyaramayacağımızı belirtmek isteriz. Yapılması gereken bir bakım işini gerçekleştirip gerçekleştiremeyeceğinize sadece siz karar verebilirsiniz. b UYARI Bakım talimatlarına ve önlemlere uymamak veya prosedürleri düzgünce takip etmemek ciddi şekilde yaralanmanıza hatta ölmenize neden olabilir. Bu kılavuzda yer alan tüm talimatlara uyun ve prosedürleri dikkatlice takip edin. 163 BAKIM GÜVENLİK ÖNLEMLERİ • Herhangi bir bakım veya onarıma başlamadan önce motorun kapalı olduğundan emin olun. Bu önlem sayesinde pek çok olası tehlikeden korunursunuz: * Motor egzozunun yol açtığı karbon monoksit zehirlenmesi. Motoru çalıştırdığınız yerlerde mutlaka iyi bir havalandırma sistemi olmalıdır. * Sıcak parçalardan dolayı yanma. Dokunmadan önce, motorun ve egzoz sisteminin soğumasını bekleyin. * Hareketli parçaların yol açabileceği kazalar. Talimatlarda bunu yapmanız söylenmediği sürece motoru çalıştırmayın. • Başlamadan önce talimatları okuyun ve gerekli aletlere ve beceriye sahip olduğunuzdan emin olun. • Motosikletin düşmesini önlemek için, sağlam ve düz bir yüzeye park edin, desteklemek için orta ayağı veya bakım ayağını kullanın. • Yangın veya patlama riskini önlemek için benzin veya akünün çevresinde çalışırken dikkatli olun. Parçaları temizlemek için yanıcı olmayan çözücüler kullanın. Akü ve yakıtla ilgili parçaları, alev ve kıvılcımlardan uzak tutun, bu parçaların yakınında sigara içmeyin. Motosikletinizle ilgili en iyi bilgiye ve bakım ve onarım için gerekli alet ve becerilere Honda yetkili servisinizin sahip olduğunu unutmayın. En iyi kalite ve güvenilirlik için, onarım ve değişimde yalnızda Honda Orijinal Yedek Parçalarını veya eşdeğeri parçaları kullanın. 164 BAKIM PROGRAMI Planlanan her bakım sürecinden önce Sürüş Öncesi Kontrol işlemini (sayfa 149) gerçekleştirin. K: KONTROL VE TEMİZLİK, AYAR, YAĞLAMA VEYA GEREKİRSE DEĞİŞİM T: TEMİZLİK D: DEĞİŞİM A: AYAR Y: YAĞLAMA Aşağıdaki Bakım Programı motosikletinizi en üst çalışma koşulunda tutmak için gerekli tüm bakımı belirtir. Bakım çalışması eğitimli ve donanımlı teknisyenler tarafından Honda standartlarına ve şartlarına uygun olarak yerine getirilmelidir. Bayiniz tüm bu gereksinimleri karşılar. * ** Araç sahibi, gerekli aletlere, servis bilgilerine ve yeterli eğitime sahip olmadığı sürece bir bayi tarafından gerçekleştirilmelidir. Resmi Honda Tamir Kılavuzu’na bakın. Güvenlik için, bu parçaların bakımının sadece yetkili servisiniz tarafından yapılmasını tavsiye ediyoruz. Honda olarak, periyodik bakım gerçekleştirildikten sonra yetkili bir Honda satıcısı tarafından motosikletiniz ile bir test sürüşü yapmanızı öneririz. NOTLAR ( ): 1. Yüksek kilometre değerlerinde, bakım işlemlerini burada belirtilen sıklıkta tekrarlayın. 2. Motosikletinizi ıslak veya tozlu yollarda sıkça kullanıyorsanız daha sık bakım uygulayın. 3. Motosikletinizi yağmurlu havalarda veya tam gazla sıkça kullanıyorsanız daha sık bakım uygulayın. 4. Parça değişimini yapmak için mekanik bilgi ve yeteneğe sahip olmanız gerekir. 165 BAKIM (Brezilya hariç) KİLOMETRE SAYACI DEĞERİ ( 1) SIKLIK SÜRÜŞ ÖNCESİ X1000 1 12 KONTROLÜ km (S.149) X 1000 0.6 8 mil PARÇA * * * YAKIT HATTI K YAKIT SEVİYESİ K GAZ KELEBEĞİNİN ÇALIŞMASI K HAVA FİLTRESİ K 48 16 24 32 K K K K K D T 3 T K T D D SUPAP BOŞLUĞU K K K MOTOR YAĞI FİLTRESİ MOTOR RÖLANTİ DEVRİ RADYATÖR SOĞUTMA SIVISI 4 K T 183 D D D D D D D D D K K K - 184 R 166 D R 166 K K - K K K K K * * K K K K İKİNCİL HAVA BESLEME SİSTEMİ K K K K K * ŞANZIMAN YAĞI K FREN BALATASI AŞINMASI * * K K K K 3 yıl - 2 yıl 47,49 K K K K K 197 K K K K 47,49,197 FREN LAMBASI ANAHTARI K K K K K - FAR YÜKSEKLİK AYARI K K K K K - LAMBALAR/KORNA K 72 MOTOR DURDURMA DÜĞMESİ K 68 4 K K K K K K K K K K K K K K K K 188 GERİ GİTME 50 2 yıl 50 - YAN AYAK ** ** K 52,186 K DEBRİYAJ SİSTEMİ * * K 3 yıl FREN SİSTEMİ DEBRİYAJ HİDROLİĞİ * - - K 4 SAYFA K SOĞUTMA SİSTEMİ FREN HİDROLİĞİ K YILLIK DÜZENLİ KONTROL DEĞİŞİM D T BUJİ MOTOR YAĞI * 36 54 2 KARTER HAVALANDIRMASI * 24 SÜSPANSİYON K K K K K 187 SOMUNLAR, CIVATALAR, SABİTLEYİCİLER K K K K K - K K K K K - K K K K K - JANTLAR/LASTİKLER GİDON KAFASI RULMANLARI 166 K (Brezilya için) SIKLIK PARÇA * * * YAKIT HATTI K YAKIT SEVİYESİ K GAZ KELEBEĞİNİN ÇALIŞMASI K HAVA FİLTRESİ K K T 3 T T T D SUPAP BOŞLUĞU K K K - K K - D BUJİ T T T 183 184 - D D D D D 166 D D D D D 166 K K K K - K K K K SOĞUTMA SİSTEMİ K K K K - İKİNCİL HAVA BESLEME SİSTEMİ K K K K - MOTOR YAĞI FİLTRESİ MOTOR RÖLANTİ DEVRİ RADYATÖR SOĞUTMA SIVISI 4 * * K D MOTOR YAĞI * K 54 2 KARTER HAVALANDIRMASI * KİLOMETRE SAYACI DEĞERİ ( 1) SÜRÜŞ X1000 YILLIK DÜZENLİ ÖNCESİ 1 6 12 18 24 30 36 SAYFA km KONTROL DEĞİŞİM KONTROLÜ (S.149) X 1000 0.6 4 8 12 16 20 24 mil K 3 yıl 52,186 167 BAKIM (Brezilya için) SIKLIK PARÇA * KİLOMETRE SAYACI DEĞERİ ( 1) SÜRÜŞ X1000 1 6 12 18 24 30 36 YILLIK DÜZENLİ ÖNCESİ km KONTROL DEĞİŞİM KONTROLÜ X 1000 (S.149) 0.6 4 8 12 16 20 24 mil ŞANZIMAN YAĞI FREN HİDROLİĞİ K 4 FREN BALATASI AŞINMASI K K K K K K K K K K K K K K K K SAYFA 3 yıl - 2 yıl 47,49 K K 197 FREN SİSTEMİ K K K K 47,49,197 * FREN LAMBASI ANAHTARI K K K K - * FAR YÜKSEKLİK AYARI K K K K - LAMBALAR/KORNA K 72 MOTOR DURDURMA DÜĞMESİ K 68 DEBRİYAJ SİSTEMİ DEBRİYAJ HİDROLİĞİ 4 * K K GERİ GİTME YAN AYAK K K K K K K K K K K 50 2 yıl 50 K K K K K K 188 - * SÜSPANSİYON K K K K 187 * SOMUNLAR, CIVATALAR, SABİTLEYİCİLER K K K K - K K K K - K K K K - ** JANTLAR/ LASTİKLER ** GİDON KAFASI RULMANLARI 168 K AVADANLIK Avadanlık sol yan saklama gözünün içinde yer almaktadır (sayfa 76). Yol kenarında yapılan onarımlar, ufak ayarlamalar ve parça değişimleri bu avandanlık içindeki aletler yardımıyla yapılabilir. • • • • • • • • • • • • • • • Buji anahtarı 8 mmAçık ağızlı anahtar 10 x 12 mm Açık ağızlı anahtar 14 x 17 mm Açık ağızlı anahtar 10 x 12 mm yıldız anahtar 14 x 17 mm yıldız anahtar Pense Tornavida sapı No. 2 Phillips tornavida No. 2 tornavida 5 mm Altıgen anahtar 6 mm Altıgen anahtar 8 mmYıldız anahtar 0.7 mm Aralık ölçeği Alet çantası Alet bantı Sol yan saklama gözü Avadanlık 169 BAKIM SERİ NUMARALARI Motosikletinizin sicil kaydını yaptırırken şasi ve motor seri numaraları gerekmektedir. Bu numaraları, parça siparişi yapılacağı zaman bayiniz de isteyebilir. Numaraları aşağıdaki alanlara yazabilirsiniz. Şasi seri numarası, gidonun sağ tarafına basılmıştır. Motor numarası karterin yan tarafına; yağ seviyesi göstergesinin yanına basılmıştır. ŞASİ NO.___________________________________________________________ MOTOR NO.________________________________________________________ Şasi numarası Motor numarası 170 RENK ETİKETİ Renk etiketi yakıt dolum kapağının içine takılmıştır (sayfa 54). Parça sipariş ederken işe yarar. Rengi ve kodu aşağıdaki alana yazabilirsiniz. RENK_____________________________________________________________ KOD_______________________________________________________________ Renk etiketi 171 BAKIM KAPAĞIN ÇIKARILMASI Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Aşağıda gösterilen sol taraftır, sağ taraf da ona benzer. Yan kapak Motor yan kapağı Silindir kapağı yan muhafazası Ön alt kapak 172 Yan kapak Sökme: Saklama gözünü açın (sayfa 76). Yan kapağı sivri uçlar A grommet çerçevesinden çıkana kadar çekin. Yan kapağı sivri uçlar B grommet çerçevesinden çıkana kadar çekin. Yan kapağı dikkatlice çıkarın. Takma: Yan kapağın üst kenarını selenin altına yerleştirin. Kapağın altındaki sivri uçların kendilerini tutan grommetlerin üstüne gelebilmesi için yan kapağı sivri uçlara doğru konumlandırın. Kapağı iterek içeri sokun. Yan gözü kapatın. DİKKAT Yan kapakları takarken veya sökerken itina göstermemek yan kapak kancalarına hasar verebilir. Grommetler Yan kapak Sivri uçlar A Grommetler Sivri uçlar B 173 BAKIM Motor yan kapağı Sökme: 1. Sivri uçlar bulundukları yuvalardan çıkana kadar motor yan kapağın arkasını dikkatlice yerinden çıkarın. 2. Yan kapağı çıkarın. Takma: • Takma işlemi, sökme işleminin tersi sırayla yapılabilir. DİKKAT Yan kapakları takarken veya sökerken itina göstermemek yan kapak kancalarına hasar verebilir. Grommetler Motor yan kapağı 174 Sivri uçlar Silindir kapağı yan muhafazası Sökme: 1. Lastik kapağı çıkarın. 2. Cıvataları sökün. Takma: • Takma işlemi, sökme işleminin tersi sırayla yapılabilir. Silindir kapağı yan muhafazası Cıvata Lastik tapa 175 BAKIM Ön alt kapak Sökme: 1. Klipsleri sökün. 2. Cıvataları sökün. Takma: • Takma işlemi, sökme işleminin tersi sırayla yapılabilir. Klips Cıvatalar Ön alt kapak 176 KLİPS Sökme: Kilidi serbest bırakmak için merkez pimini aşağı bastırın. Klipsi delikten çekip çıkarın. 1. 2. Takma: 1. Pimin altına basın. 2. Klipsi deliğe yerleştirin. 3. Klipsi kilitlemek için merkez pimini aşağı doğru hafifçe bastırın. 1. 2. 3. 177 BAKIM MOTOR YAĞI Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Yağ ile ilgili Tavsiyeler A PI sınıflandırması SG veya daha yüksek tip yuvarlak API etiketinde enerji tasarruflu olarak belirtilen yağlar hariç Viskozite SAE 10W-30 JASO T 903 standardı MA Önerilen Yağ Honda ‘‘4-STROK MOTOSİKLET YAĞI’’ veya eşdeğeri. Motosikletinizin yağ katkısına ihtiyacı yoktur. Tavsiye edilen yağı kullanın. Grafit veya molibden katkı maddeleri bulunan yağları kullanmayın. Debriyajınızın çalışmasını olumsuz etkileyebilir. API SH veya API “enerji tasarrufu” etiketi olan daha üst kalite yağları kullanmayın. Yağlama ve debriyaj performansını etkileyebilirler. TAVSİYE EDİLMEZ UYGUN Deterjan olmayan, bitkisel veya kastor yağları kullanmayın. 178 Viskozite: Motor yağının viskozite seviyesi sürüş yaptığınız alandaki ortalama atmosfer sıcaklığına bağlı olmalıdır. Aşağıda, çeşitli atmosfer sıcaklıklarında kullanılacak uygun seviye ve viskozitede yağ seçimi yapabilmeniz için bir kılavuz verilmiştir. JASO T 903 standardı JASO T 903 standardı, 4-strok motosiklet motorlarında kullanılacak motor yağları için bir kılavuzdur. İki sınıf vardır: MA ve MB. Standarda uyan yağ kabının üzeri etiketlenir. Örneğin, aşağıdaki etiket MA sınıfını gösterir. Yağ kodu Yağ sınıfı 179 BAKIM Motor yağı ve filtresi Motor yağı kalitesi motorun kullanım ömrünü etkileyen temel faktördür. Motor yağını bakım programında tarif edildiği gibi değiştirin (sayfa 166). Aşırı tozlu koşullarda sürüş yapılıyorsa yağ, bakım programında belirtilenden daha sık aralıklarla değiştirilmelidir. Kullanılan motor yağını çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edin. Sızdırmaz bir kaba koyup bölgenizdeki geri dönüşüm merkezine veya yeniden kullanılmak üzere servis istasyonuna götürmenizi öneririz. Çöplerle birlikte atmayın veya yere ya da kanalizasyona dökmeyin. Kullanılmış motor yağıyla uzun süreli temas cilt kanserine yol açabilir. Kullanılmış motor yağıyla her gün temas etmediğiniz takdirde bunun gerçekleşme olasılığı düşükse de, kullanılmış motor yağına temas ettikten sonra ellerini mutlaka sabunlu suyla yıkamanızı tavsiye ederiz. Yağ filtresini değiştirirken özel bir yağ filtresi aleti ve tork anahtarı gereklidir. Tork anahtarınız ve gerekli beceriniz yoksa, bu servisi bayinize yaptırmanızı tavsiye ederiz. Bu işlem için tork anahtarı kullanılmazsa işlemin düzgün yapılıp yapılmadığı kontrol ettirmek için derhal bayinize başvurun. Motor yağını, motor normal çalışma sıcaklığında iken ve kullanılmış yağın tam olarak ve hızlı bir şekilde tahliye edilmesini sağlamak için motosiklet orta ayak üzerinde dururken değiştirin. 180 1. Motosikletinizi düz bir zeminde orta ayak üzerine park edin. 2. Motor soğuksa, çalıştırıp 3 5 dakika rölantide bırakın. Motoru kapatın.Yağın çökmesi için 2 3 dakika bekleyin. 3. Motor sağ yan kapağını sökün (sayfa 174). 4. Ön alt kapağı sökün (sayfa 176). 5. Yağı tahliye etmek için, yağ dolum kapağını/yağ çubuğunu, karteri, tahliye cıvatasını ve sızdırmazlık contasını sökün. 6. Yağ filtresini filtre anahtarıyla sökün ve kalan yağın boşaltılmasını sağlayın. Yağ filtresini atın. Karter tahliye civatası Yağ filtresi Sızdırmazlık pulu 7. Yeni yağ filtresi kauçuk contasına ince bir tabaka halinde motor yağı sürün. Kauçuk conta Yağ filtresi 181 BAKIM 8. Yeni yağ filtresini özel bir alet ve tork anahtarı kullanarak takın ve belirtilen aşağıdaki tork değerinde sıkın: 26 N·m (2,7 kgf·m, 19 lbf·ft) Yalnızca, motosikletinize özel Honda Orijinal yağ filtresi veya eşdeğer kalitede bir filtre kullanın. Yanlış bir Honda fitresi veya Honda dışında ve eşdeğer kalitede olmayan filtre kullanmak motora hasar verebilir. 9. Tahliye cıvatası üzerindeki sızdırmazlık contasının iyi durumda olup olmadığını kontrol edin ve cıvatayı takın. Her yağ değişiminde gerekirse sızdırmazlık contasını da değiştirin. Yağ emme cıvatası torku: 34 N·m (3,5 kgf·m, 25 lbf·ft) 10. Karteri, tavsiye edilen seviyede motor yağı ile doldurun; yaklaşık: 3.7 (3,9 US qt, 3,3 Imp qt) 11. Yağ dolum kapağını/yağ çubuğunu takın. 12. Motoru çalıştırın ve 3 5 dakika süreyle rölantide çalıştırın. 13. Motor durduktan 2-3 dakika sonra, motosiklet sağlam, düz bir zemin üzerinde, dik bir şekilde dururken, yağ seviyesinin yağ dolum kapağı/yağ çubuğu üzerindeki üst seviye işaretinde olup olmadığını kontrol edin. Yağ sızıntısı olmadığından emin olun. 14. Motor sağ yan kapağını takın (sayfa 174). 15. Ön alt kapağı takın (sayfa 176). 182 KARTER HAVALANDIRMASI Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. 1. 2. 3. 4. 5. Silindir kapağı contasını sökün (sayfa 175). Karter havalandırma borusu tapasının altına tahliye kabı koyun. Karter havalandırma borusu tapasını borudan çıkarın ve birikintileri boşaltın. Karter havalandırma tahliye tapasını yeniden takın. Silindir kapağı contasını yeniden takın. Yağmurlu havalarda tam gazla gittiğinizde veya birikintiler saydam tahliye borusundan göründüğünde sıkça bakım uygulayın. Karter havalandırma borusu tapası 183 BAKIM BUJİLER Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Tavsiye edilen bujiler: Standart: BKR6E-11 (NGK) veya K20PR-U11 (DENSO) Soğuk iklim için: (5°C’nin altında, 41°F) BKR6E-11 (NGK) veya K20PR-U11 (DENSO) Uzun süre yüksek hızda sürüş için: BKR6E-11 (NGK) K20PR-U11 (DENSO) veya DİKKAT Isı aralığı uygun olmayan bir bujiyi kesinlikle kullanmayın. Motorunuz ciddi hasar görebilir. 1. Sağ ve sol silindir kapağı contasını sökün (sayfa 175). 2. Bujilerin bulunduğu yerin çevresinde oluşan kirleri temizleyin. 3. Buji kapaklarının bağlantısını ayırın. Kapakları ayırırken buji kablosuna hasar vermemeye özen gösterin. 4. Bujileri, avadanlıkta verilen buji anahtarını kullanarak sökün. Buji anahtarı Buji kapağı 184 5. Aşınma, karbon tortusu veya birikintiler olup olmadığını görmek için elektrotları ve porselen kısmı kontrol edin. Aşınma veya birikinti yoğunsa bujiyi değiştirin. Bir buji temizleyicisiyle veya tel fırçayla karbon tortulu bujiyi temizleyin. 6. Tel tipli bir sentil kullanarak buji açıklığını kontrol edin. Ayar yapılması gerekiyorsa, yan elektrodu dikkatlice eğin. Açıklık: 1.10 mm(0.039 0.043 in) 7. Buji contaları takılı iken, dişlerin birbirine çapraz olarak geçmesini önlemek için bujileri elinizle içeri bastırın. 8. Herbir bujiyi sıkın: • Eski buji iyi durumdaysa: oturduktan sonra 1/8 oranında döndürün. • Yeni bir buji takılıyorsa, gevşemesini önlemek için iki defa sıkıştırın: a) Önce, bujiyi sıkıştırın: NGK: oturduktan sonra ¾ oranında döndürün. DENSO: oturduktan sonra ½ oranında döndürün. b) Sonra bujiyi gevşetin. c) Daha sonra bujiyi tekrar sıkıştırın: oturduktan sonra 1/8 oranında döndürün. DİKKAT Düzgün sıkıştırılmamış bir bujiler motora zarar verebilir. Buji çok gevşek ise piston zarar görebilir. Buji çok sıkı ise dişliler zarar görebilir. 9. Buji kapaklarını yeniden takın. Kabloları ya da telleri sıkıştırmamaya özen gösterin. 10. Silindir kapağı contasını yeniden takın. Yan elektrot Buji tırnak aralığı 185 BAKIM SOĞUTMA SIVISI Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Soğutma Sıvısının Değiştirilmesi Soğutma sıvısı; araç sahibi gerekli aletlere, servis bilgilerine ve yeterli eğitime sahip olmadığı sürece bir bayi tarafından değiştirilmelidir. Resmi bir Honda Tamir Kılavuzu’na bakın. Yedek depoya her zaman soğutma sıvısı ekleyin Radyatör kapağını çıkarıp soğutma sıvısı eklemeyi denemeyin. b UYARI Motor sıcakken radyatör kapağını sökmeniz durumunda, sıçrayan soğutma sıvısı nedeniyle ciddi şekilde yanabilirsiniz. Radyatör kapağını sökmeye başlamadan önce motorun ve radyatörün soğumasını bekleyin. 186 ÖN VE ARKA SÜSPANSİYON KONTROLÜ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. 1. Ön freni kilitleyip çatalı yukarı aşağı sert bir şekilde iterek çatal montajını kontrol edin. Süspansiyon hareketi sorunsuz olmalı ve yağ sızıntısı olmamalıdır. 2. Motosiklet orta ayak üzerindeyken arka tekerin yan tarafına doğru sertçe basarak yana açılır kol yatakları kontrol edilmelidir. Boşluk payı aşınmış yatakları gösterir. 3. Dikkatli bir şekilde tüm arka ve ön süspansiyon sabitleyicilerine sıkılık kontrolü yapın. 187 BAKIM YAN AYAK Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Bakım programına göre aşağıdaki bakım işlerini gerçekleştirin. İşlev Kontrolü: • Yan ayakta hasar veya gerilim kaybı olup olmadığını ve yan ayak düzeneğinin hareketinin sorunsuz olup olmadığını kontrol edin. • Yan ayaktaki kontak kapama sistemini kontrol edin: 1. Bacaklarınızı iki yana atarak motosiklete oturun; yan ayağı kaldırın ve şanzımanı boşa alın. 2. Motoru çalıştırın ve debriyaj koluna basarak şanzımanı vites konumuna alın. 3. Yan ayağı indirin. Yan ayak yere koyulduğu anda motor durmalıdır. Yan ayak sistemi anlatıldığı gibi çalışmazsa bakım için bayinize başvurun: Yay 188 TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Ön Tekerleğin Çıkarılması Tekerleğin yetkili servisiniz veya başka bir nitelikli tamirci tarafından çıkarılmasını öneririz. Tekerleği kendi başınıza çıkarmayı denemeyin. Tekerleği çıkarmak mekanik beceri ve profesyonel aletler gerektirir. 1. Motosikletinizi sağlam ve düz bir zemine park edin. 2. Egzoz borusu ve ön alt kapakla temas etmekten kaçınmaya dikkat ederek motorun altına bir destek takozu yerleştirerip ön tekerleği yerden kaldırın. 3. Parçaları resimdeki sırasına göre, sırayla sökün. • Tekerleği takıp çıkarırken sensör ziline hasar vermemeye dikkat edin. • Tekerlek çıkarılırken fren hortumuna zarar vermemek için hortumdan sarkmasın diye kaliper düzeneğini destekleyin. Fren hortumunu bükmeyin. Balata ve disk yüzeylerine yağ veya kir getirmekten kaçının. Herhangi bir bulaşma fren verimliliğinin düşmesine veya yeniden kurma sonrası balataların aşınmasına neden olabilir. • Tekerlek motosiklete takılı değilken fren koluna ve fren pedalına bastırmaktan kaçının. Bu, kaliper pistonlarını silindirlerden dışarı çıkmaya zorlayacaktır. Fren hidroliğinin kaybıyla sonuçlanacaktır. Böyle bir durum ortaya çıkarsa, fren sisteminin bakıma ihtiyacı olacaktır. Bu servis için bayinize başvurun. 189 BAKIM İligi tork özellikleri için sayfa 192’ye bakın. Ön tekerleğin her iki tarafını da koruyucu bant veya bir eşdeğeriyle kaplayın. Numaralar sökme sırasını gösterir. Koruyucu bant 190 Hava yastığı bulunmayan modeller (Hava yastığı bulunan modeller) 191 BAKIM Ön Tekerleğin Takılması 1. Sökülen parçaları, sökme işleminin tam tersi bir sıra izleyerek yeniden takın. • Tekerleği çatal bacakları arasına yerleştirin ve ön aks milini sol taraftan sol çatal koluna ve tekerlek göbeğine takın. • Ön aks milinin indeks çizgisini çatal kolunun girintili yüzeyiyle aynı hizaya getirin. Girintili yüzey Ön aks mili İndeks çizgisi • Fren diskini fren balatalarının arasına balatalara zarar vermeden dikkatlice geçirin. 2. Cıvataları takın ve belirtilen tork değerine kadar sıkın: ön aks cıvatası 59 N·m (6.0 kgf·m, 44 lbf·ft) sağ kaliper sabitleme civataları: 31 N·m (3.2 kgf·m, 23 lbf·ft) sol kaliper allen civataları: 31 N·m (3.2 kgf·m, 23 lbf·ft) 3. Fren diski ve kaliper sapı arasındaki aralığı her iki taraftan da 0.7mm (0.028 in) sentille ölçün. • Sentil kolayca yerleşiyorsa, çıkarıp sol aks sıkma civatalarını belirtilen tork değerine kadar sıkın: 22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lbf·ft) • Sentil kolayca yerleştirilemiyorsa, sol aks sıkma civatasını gevşetin ve aralığı ayarlamak için sol çatalı dışarı çekin veya içeri itin. Sol aks sıkma cıvatasını belirtilen torka değerine kadar sıkın. 192 Kaliper sapı aralığında yeterli disk bulundurmamak fren disklerine hasar verebilir ve fren verimliliğini bozabilir. Sentil 4. Ön tekerleği taktıktan sonra, fren koluna VE fren pedalına birkaç kez basın, sonrasında caliper sapından disk aralığına kadar her iki diski de kontrol edin. Yeterli aralık yoksa motosikleti çalıştırmayın. • Fren kolu ve fren pedalı bırakıldıktan sonra serbest tekerlek dönüşü olup olmadığını kontrol edin. Fren çektirme yapıyorsa veya tekerlek serbest dönmüyorsa tekerleği tekrar kontrol edin. • Tekerleği taktıktan sonra, fren kolu VE fren pedalını basınç hissedene kadar birkaç kez çalıştırın. HEM koldan HEM DE pedaldan basınç almalısınız çünkü bu motosiklette İkili Fren Sistemi bulunmaktadır. • Sürüşten önce, frenlerin düzgün çalıştığından emin olun. 5. Koruyucu bantları ön tekerlekten sökün. Bu işlem için tork anahtarı kullanılmazsa işlemin düzgün yapılıp yapılmadığı kontrol ettirmek için derhal bayinize başvurun. Yanlış montaj fren kapasitesinde kayba neden olabilir. 193 BAKIM Arka Tekerleğin Çıkarılması Tekerleğin yetkili servisiniz veya başka bir nitelikli tamirci tarafından çıkarılmasını öneririz. Tekerleği kendi başınıza çıkarmayı denemeyin. Tekerleği çıkarmak mekanik beceri ve profesyonel aletler gerektirir. 1. Motosikleti düz bir zeminde orta ayak üzerine alın. 2. Parçaları resimdeki sırasına göre, sırayla sökün. • Balata ve disk yüzeylerine yağ veya kir getirmekten kaçının. Herhangi bir bulaşma fren verimliliğinin düşmesine veya yeniden kurma sonrası balataların aşınmasına neden olabilir. • Tekerleği takıp çıkarırken sensör ziline hasar vermemeye dikkat edin. 194 195 BAKIM Arka Tekerleğin Takılması 1. Sökülen parçaları, sökme işleminin tam tersi bir sıra izleyerek yeniden takın. 2. Arka tekerlek somununu belirtilen tork değerine kadar sıkın: 108 N·m (11.0 kgf·m, 80 lbf·ft) 3. Tekerleği taktıktan sonra, frene bir kaç defa basın sonrasında tekerleklerin rahatça dönüp dönemediğini kontrol edin. Fren çektirme yapıyorsa veya tekerlek serbest dönmüyorsa tekerleği tekrar kontrol edin. Bu işlem için tork anahtarı kullanılmazsa işlemin düzgün yapılıp yapılmadığı kontrol ettirmek için derhal bayinize başvurun. Yanlış montaj fren kapasitesinde kayba neden olabilir. 196 FREN BALATASI AŞINMASI Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Fren balatalarının aşınması kullanım yoğunluğuna, sürüş türüne ve yol koşullarına bağlıdır. (Genellikle, balatalar ıslak ve kirli yollarda daha hızlı aşınırlar.) Her bakımda düzenli olarak balataları da kontrol ettirin (sayfa 166). Ön fren Her zaman sağ ve sol fren kaliperindeki her bir balatayı kontrol edin. Her bir balatanın içindeki oyukları kontrol edin. Balatalardan biri oluklara kadar aşınmışsa her iki balatayı da değiştirin. Bu servis için bayinize başvurun. Oluklar Arka Fren Her bir balatanın içindeki kesikleri kontrol edin. Balatalardan biri kesiklere kadar aşınmışsa her iki balatayı da değiştirin. Bu servis için bayinize başvurun. Kesikler 197 BAKIM FREN SİSTEMİ KONTROLÜ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Fren sistemini aşağıdaki gibi kontrol edin: 1. Motosikleti orta ayak üzerine alın, motoru durdurun ve şanzımanı boşa alın. 2. Arka tekerleği yavaşça döndürürken sol kaliper düzeneğini yukarı kaldırın. Arka tekerlek durursa fren sistemi normaldir. Arka tekerlek durmazsa, bayinize danışın. Sol kaliper düzeneği Arka Tekerlek 198 AKÜ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Akü bakım gerektirmeyen türde bir akü olduğundan; akü elektrolit seviyesini kontrol etmek veya saf su eklemek gerekli değildir. Akünüz bitmek üzere gibi görünüyorsa ve/veya elektrolit sızıntısı varsa (motorun zor çalıştırılmasına ve elektrikle ilgili sorunlara neden olur) bayinizle irtibata geçin. DİKKAT Akünüz bakım gerektirmeyen türdendir ve kapak bandı çıkarılırsa kalıcı hasar görebilir. DİKKAT Akünün üzerindeki bu sembol, bu ürüne ev atığı gibi muamele edilmemesi gerektiği anlamına gelir. Akünün uygunsuz olarak imha edilmesi çevre ve insan sağlığı için zararlı olabilir. Her zaman akü imhası ile ilgili yerel yönetmeliklere uygun davranın. b UYARI Akü, normal çalışma sırasında patlayıcı hidrojen gazı salar. Bir kıvılcım ya da alev akünün sizi yaralamaya ve hatta öldürmeye yetecek şiddetle patlamasına neden olabilir. Koruyucu kıyafetler giyin ve yüz siperi kullanın veya akünün bakımını uzman bir tamirciye yaptırın. 199 BAKIM Akü, sol yan kapağının arkasındaki akü kutusunun içinde yer almaktadır. Kontak anahtarını OFF konumuna getirdikten sonra 10 saniye bekleyin ve akü negatif kablosunu çıkarın. Navigasyon sistemi düzgün çalışmayabilir. Sökme: 1. Kontak anahtarının OFF konumunda olduğundan emin olun. 2. Sol yan kapağı çıkarın (sayfa 173). 3. Klipsi çekin ve akü plakasını çıkarın. 4. Önce eksi ( ) kutup ucunu aküden ayırın. 5. Civatayı çıkarın ve akü tutucusunu açın. 6. Artı ( ) kutup ucunu ayırın. 7. Aküyü akü kutusundan dışarı çıkarın. Aküyü çıkarırken akü kutusunun altındaki kapağa hasar vermemek için dikkat edin. Negatif (–) kutup ucu Pozitif (+) kutup ucu Akü plakası Klips Akü kutusu Kapak Akü yuvası Cıvata Takma: 1. Yeniden takma işlemi, sökme işleminin tersi sıra ile yapılır. Mutlaka önce artı (+) kutup başını sonra da eksi (–) kutup başını takın. 2. Tüm cıvataların ve diğer sabitleyicilerin yerlerine tam oturmuş olduğundan emin olun. 200 SİGORTA DEĞİŞİMİ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Sigortada sık sık sorun ortaya çıkıyorsa, kısa devre veya elektrik sisteminde aşırı yükleme vardır. Onarım için bayinize başvurun. DİKKAT Asla belirlenen değerin dışında değere sahip sigorta kullanmayın. Elektrik sistemi ciddi hasar görebilir veya yangın çıkabilir, bunların sonucunda da lambalar patlayıp motor gücünde kayıp meydana gelir. Önerilen Sigortalar: Ana sigorta A: Ana sigorta B/Harici yükseltici sigorta: Hız sınırlayıcısı sigortası: Devre sigortaları: 30 A 120/40 A 60 A 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 5 A Sigorta kutusu (yedek sigortalar dahil) sol yan kapağın arkasında yer almaktadır. Ana sigorta, sigorta kutusunun alt tarafında yer almaktadır. 1. Kısa devre yapmasını önlemek için sigortaları kontrol etmeden veya değiştirmeden önce kontak anahtarını OFF konumuna getirin. 2. Sol yan kapağı çıkarın (sayfa 173). 3. Sigorta kutusunun kapağını çıkarın. Sigorta kutusu kapağı Sigorta kutusu 201 BAKIM Ana Sigorta: 4. Ana sigortaların (A & B/Harici yükseltici sigorta) atıp atmadığını kontrol edin. Ana sigortaları (A & B/Harici yükseltici sigorta) değiştirmek için bayinize danışın. Hız sınırlayıcısı sigortası: 5. Hız sınırlayıcısı (geri gitme sistemi) sigortasının atıp atıp atmadığını görmek için kontrol edin, bu servis için bayinize danışın. Devre Sigortaları: 6. Devre sigortasını kontrol etmek veya değiştirmek için, eski sigortayı tutturulduğu klipslerden çekip çıkarın. Sigortanın içinde yanmış kablo olup olmadığına bakın. Sigorta atmışsa, aynı veya düşük seviyede yedek bir sigortayla değiştirin. Devre sigortaları Yedek sigorta Ana sigorta A Sigorta çıkarıcı Hız sınırlayıcısı sigortası Ana sigorta B/ Harici yükseltici sigorta 7. Sigorta kutusunun kapağını kapatın. 8. Sol yan kapağı takın. 202 AMPUL DEĞİŞİMİ Sayfa 164’teki Güvenlik Önlemlerine bakın. Far açıkken, far ampulü çok sıcaktır ve far kapatıldıktan sonra bile bir müddet sıcak kalır. Üzerinde çalışmadan önce soğumasını bekleyin. Far ampulüne parmak ucunuzla dokunmayın, aksi takdirde ampul üzerinde sıcak noktalar oluşabilir bu da ampulün arıza yapmasına neden olur. Ampulleri değiştirirken temiz bir eldiven takın. Ampule çıplak elle dokunursanız, ampulü alkolle ıslatılmış bir bezle silerek erken arıza yapmasını önleyin. • Ampulü değiştirirken kontak anahtarının @.(OFF) konumuna getirildiğinden emin olun. • Belirlenenler dışında ampul kullanmayın. • Yeni bir ampul taktığınızda, lambanın doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 203 BAKIM Uzun huzme far ampulü 1. Kapağa bir bez bağlayıp; kapağı, düz başlı bir tornavida kullanarak dikkatli bir şekilde çıkarın. 2. Sol karenaj cebini açın, klipsleri sökün (sayfa 177) 3. A civatalarını ve kapağı sökün. 4. B civatalarını sökün ve aktüatörü çekip çıkarın. Klipsler Kapak A Civataları Kapak Klipsler Sol karenaj cebi Kapak Aktüatör B Civataları 5. 6. 7. 8. 9. Soketi döndürmeden çekip çıkarın. Toz kapağını sökün. Pimi aşağı doru bastırırken ampulü çıkarın. Ampulü döndürmeden çekip çıkarın. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. • Toz kapağını ok işareti yukarı bakacak şekilde takın. Ampul Ok işareti Toz kapağı Soket Pim 204 Uzun huzme far ampulü 1. Soketi döndürmeden çekip çıkarın. 2. Toz kapağını sökün. 3. Pimi aşağı doru bastırırken ampulü çıkarın. 4. Ampulü döndürmeden çekip çıkarın. 5. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. • Toz kapağını ok işareti yukarı bakacak şekilde takın. Pim Ampul Ok işareti Soket Toz kapağı 205 BAKIM Fren lambası ampulleri (KO tipi : Fren Lambası/Arka Lamba Ampulü) 1. Seyahat port bagajını açın (sayfa 76). 2. Somunları sökün ve fren lambası düzeneğini çıkarın. Fren lambası düzeneği Somunlar 3. Soketi saat yönünün tersine yaklaşık 45° döndürün, sonrasında kendinize doğru çekip çıkarın. 4. Ampulü döndürmeden çekip çıkarın. 5. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. Ampul Soket 206 Ön/Arka Sinyal lambası Ampulü 1. Vidayı sökerek dikiz aynasını çıkarın. Dikiz aynası Vida 2. Soketi saat yönünün tersine yaklaşık 45° döndürün, sonrasında kendinize doğru çekip çıkarın. 3. Ampulü döndürmeden çekip çıkarın. 4. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. Soket Ampul 207 BAKIM Arka Sinyali/Arka Lamba Ampulü 1. Saklama gözünü açın (sayfa 76). 2. Somunları ve arka lamba düzeneğini sökün. Somunlar Somunlar Arka lamba düzeneği 3. Soketi saat yönünün tersine yaklaşık 45° döndürün, sonrasında kendinize doğru çekip çıkarın. 4. Ampulü döndürmeden çekip çıkarın. 5. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. • Arka Sinyal Ampulü: Yalnızca sarı ampul kullanın. Ampul Soket 208 Plaka Lambası Ampulü 1. Vidalarını sökerek plaka lambası kapağını çıkarın. 2. Ampulü, döndürmeden çekip çıkarın. 3. Yeni ampulü, sökme işlemindeki sıranın tam tersi bir sıra izleyerek takın. Plaka lambası kapağı Vidalar Ampul 209 TEMİZLİK TEMİZLİK Yüzeylerdeki cilayı korumak için motosikletinizi düzenli olarak temizleyin; hasar, aşınma, yağ ve hidrolik (fren ve debriyaj) sızıntısına karşı kontrol edin. Motosiklet ve otomobil yüzeyleri için tasarlanmamış temizlik ürünleri kullanmaktan kaçının. İçeriklerinde, motosikletinizdeki metal ve plastik kısımlara ve motosikletinizin boyasına zarar verebilecek sert deterjan veya kimyasal çözücüler bulunabilir. Motosikletiniz son kullanımdan sonra hala sıcaksa motorun ve egzoz sisteminin soğumasını bekleyin. Gölge bir yere park edin. Su damlacıkları güneş ışığının şiddetini arttırdığından güneş ışığı altında motosikletinizi yıkamak, cilanın solmasına neden olabilir. Yüzeydeki su siz daha silmeye vakit bulamadan kuruyabileceğinden, leke oluşumu da muhtemeldir. Motosikleti basınçlı su püskürterek yıkamamanızı tavsiye ederiz (bozuk para ile çalışan araç yıkamalarda olduğu gibi). DİKKAT Basınçlı su (veya hava) motosikletin bazı parçalarına zarar verebilir. Müzik sisteminiz direkt olarak hortumla püskürtülmediği sürece hava geçirmez olarak tasarlanmıştır. 210 Motosikletin Yıkanması 1. Üzerindeki kirleri atmak için motosiklete baştan aşağı soğuk su tutun. 2. Motosikleti soğuk su kullanarak sünger veya yumuşak bir bez parçası ile yıkayın. 3. Susturucu çıkışlarına ve elektrikli parçalara su girmesini önleyin. Plastik parçaları, yumuşak deterjan ve su çözeltisinde ıslatılmış bir bez veya sünger ile temizleyin. Kirlenen alanı temiz su ile hafifçe durulayın. Fren hidroliği ve kimyasal çözeltileri motosikletten uzak tutmaya özen gösterin. Plastik ve boyalı yüzeylere zarar verirler. Far camlarının içi motosiklet yıkandıktan sonra buhar yapabilir. Far camlarının içinde biriken nemi uzunları yakarak yavaş yavaş giderebilirsiniz. Motoru, far yanar durumda iken çalıştırın. 4. Temizliğin ardından, motosikleti bol su ile durulayın. Güçlü deterjan kalıntıları alaşım parçalarını aşındırabilir. 5. Motosikleti kurulayın, motoru çalıştırın ve bir kaç dakika çalışır vaziyette tutun. 6. Motosikleti sürmeden önce frenleri test edin. Normal fren performansına yeniden kavuşmak için bir çok işlem gerekebilir. Motosiklet yıkandıktan hemen sonra fren verimi geçici olarak düşebilir. Olası kazaların önüne geçmek için uzun durma mesafelerini dikkate alın. Selenin Temizlenmesi Üst tabakasının tasarımından dolayı, sele yüzeyi kiri ve tozu içine çekme eğilimindedir. Bol su kullanarak, seleyi sünger ve yumuşak deterjanla yıkayın. Yıkadıktan sonra yumuşak, temiz bir bezle kurulayın. 211 TEMİZLİK Son Dokunuşlar Motosikletinizi yıkadıktan sonra, piyasada bulunan bir sprey temizleyici/parlatıcı veya kaliteli bir sıvı ya da macun cila kullanarak temizlik işlemini tamamlayın. Özellikle motosikletler ve otomobiller için tasarlanmış, aşındırıcı olmayan parlatıcı veya cilaları kullanın. Parlatıcı veya cilayı kabının üzerindeki talimatlara göre uygulayın. Yol Tuzunun Atılması Kışın yollarda kullanılan Yol Tuzu ve deniz suyundan gelen tuz paslanmaya neden olur. Tuzlu sudan ya da tuzlanmış yoldan geçtikten sonra motosikletinizi aşağıdaki gibi yıkayın. 1. Motosikleti soğuk su ile yıkayın (sayfa 211). Sıcak su kullanmayın. Sıcak su tuzun etkisini daha da kötüleştirir. 2. Motosikleti kurulayın ve metal kısmın cila ile korunduğundan emin olun. Egzoz Borusu ve Susturucu Bakımı Egzoz borusu ve susturucular paslanmaz çeliktir ancak çamur veya tozdan dolayı paslanabilir. Çamur veya tozu temizlemek için ıslak bir sünger ve sıvı mutfak cilası kullanın, daha sonra temiz su ile durulayın. Yumuşak veya güderi bir havluyla kurulayın. Gerekirse, piyasada bulunan bir ince dokulu bir ürünle ısı lekelerini çıkarın. Sonrasında çamur ve tozu çıkarır gibi aynı yöntemle durulayın. 212 Boyalı Alüminyum Jantların Bakımı Alüminyum; kir, çamur ve yol tuzu ile temas sonucu aşınabilir. Bu tür yüzeylerden geçtikten sonra jantları temizleyin. Islak bir sünger ve yumuşak bir deterjan kullanın. Sert fırçalar, çelik tel veya aşındırıcı ya da kimyasal bileşenler içeren temizleyiciler kullanmaktan kaçının. Yıkama işleminden sonra, bol su ile durulayın ve temiz bir bez ile kurulayın. Öncamın temizlenmesi Öncamı yumuşak bir bez veya sünger yardımıyla bol su kullanarak temizleyin. (Öncamda deterjan veya herhangi bir kimyasal temizleyici kullanmaktan kaçının.) Yumuşak ve temiz bir bezle kurulayın. DİKKAT Olası çizikleri veya başka bir hasarı önlemek için; öncamı temizlerken sadece su ve yumuşak bir bez veya sünger kullanın. Daha kirli bir öncam için sulandırılmış renksiz deterjan,sünger ve bol su kullanın. Bütün deterjanı duruladığınızdan emin olun. (Deterjan kalıntıları öncam çatlaklarına neden olabilir.) Çizikler çıkarılamıyorsa ve açık görüşü engelliyorsa öncamı değiştirin. Akü elektroliti, fren hidroliği veya diğer kimyasalların öncama ve ekran kapağına bulaşmasına izin vermeyin. Bunlar plastiğe hasar verecektir. Ekran ve Far Camının Temizlenmesi Ekranı ve far camlarını yumuşak bir bezle temizleyin. Gözlük ve bilgisayar ekranları için üretilmiş yumuşak bir temizleyici kullanabilirsiniz. Ser kimyasallar ekrana ve far camlarına hasar verebilir. DİKKAT Olası çizikleri veya başka bir hasarı önlemek için; ekran ve far camlarını temizlerken sadece su ve yumuşak bir bez veya sünger kullanın. Akü elektroliti, fren hidroliği veya diğer kimyasalların ekrana ve far camlarına bulaşmasına izin vermeyin. Bunlar ekrana ve far camlarına hasar verecektir. 213 SAKLAMA KILAVUZU Motosiklet uzun süreyle kapalı kalacaksa, örneğin kış boyunca, motosikletin kullanılmamasından kaynaklanan bozulmaların etkisini azaltmak için uygulamanız gereken bazı adımlar vardır. Ayrıca, motosiklet kapalı bir alana kapatılmadan ÖNCE yapılması gerekli onarımlar yapılmalıdır, aksi takdirde bu onarımların yapılacağı motosiklet kapatıldığı yerden çıkarıldığında unutulabilir. SAKLAMA 1. Motor yağını ve filtresini değiştirin. 2. Soğutma sisteminin 50/50 % antifiriz solüsyonuyla doldurulduğundan emin olun. 3. Yakıt deposunu doldurun. Yakıt dolum kapağının doğru şekilde takılı olduğundan emin olun. 4. Silindirlerin paslanmasını önlemek için aşağıdakileri yapın: • Buji kapaklarını bujilerden çıkarın. Bant ya da şerit kullanarak; kapakların,bujilerin üstüne kapanmasını önlemek için; kapakları uygun olan herhangi bir plastik parçaya tutturun. • Bujiyleri motordan sökün ve güvenli bir yerde saklayın. • Bujileri, buji kapağına takmayın. • Her bir silindirin içine bir çorba kaşığı (15-20 cm ) temiz motor yağı dökün ve buji deliklerini bir parça bezle kapatın. • Yağın dağılmasını sağlamak için motoru bir kaç defa sallayın. • Bujiyi ve buji kapağını tekrar yerine takın. 214 5. Aküyü çıkarın. Dondurucu soğuğa ve doğrudan güneş ışığına karşı muhafaza edilmiş bir yerde saklayın. Aküyü ayda bir defa şarj edin. 6. Motosikleti yıkayın ve kurulayın. Bütün boyalı yüzeyleri vakslayın. Krom yüzeyi toz tutmayı önleyici yağ ile kaplayın. 7. Lastikleri tavsiye edilen basınç değerine kadar şişirin. Motosikleti her iki tekerleğin de zeminden yukarıda olmasını sağlayacak takozlar üzerine koyun. 8. Motosikletin üzerini kapatın (plastik veya diğer boyalı materyalleri kullanmayın) ve motosikleti serin, günlük normal sıcaklık değerlerine sahip ve nemsiz bir alanda saklayın. Motosikleti doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde saklamayın. SAKLANAN YERDEN ÇIKARMA 1. Motosikletin üzerini açıp temizleyin. 2. 4 aydan fazla süredir kapalı alanda bekliyorsa motor yağını değiştirin. 3. Gerekirse aküyü şarj edin. Aküyü yerine takın. 4. Yakıt deposuna yeni benzin doldurun. 5. Şanzıman yağını kontrol edin, gerekirse önerilen dişli yağı ekleyin. Şanzıman yağını Bakım Programı’nda belirtildiği gibi değiştirin. 6. Tüm Sürüş Öncesi Kontrolleri gerçekleştirin (sayfa 149). 7. Motosikleti düşük hızda, trafikten uzak güvenli bir alanda sürerek test edin. 215 BEKLENMEDİK DURUMLARDA YAPILACAKLAR KAZA DURUMUNDA Kaza sonrası önceliğiniz kendi güvenliğinizdir. Siz veya başka biri yaralanmışsa, yaraların ciddiyetini değerlendirin ve sürüşe devam etmenin güvenli olup olmadığına karar vermek için zaman ayırın. Gerekirse ambulans çağırın. Kazada bulunan başka kişi veya araçlar varsa geçerli kanun ve yönetmeliklere uygun davranın. Güvenli bir şekilde sürüşe devam edebileceğinizi düşünüyorsanız, öncelikle motosikletin durumunu değerlendirin. Motor hala çalışır durumda ise, motoru kapatın ve dikkatlice inceleyin; yağ veya hidrolik sızıntısı olup olmadığını kontrol edin, önemli somun ve cıvataları gözden geçirin ve elcik, kumanda kolları, frenler ve tekerlekler gibi kısımların sağlam olduğundan emin olun. Ufak bir hasar varsa veya hasarın derecesini kestiremiyorsanız motosikleti yavaş ve dikkatli bir şekilde kullanın. Bazen, kazanın neden olduğu hasar tam olarak görülemez bu nedenle, motosikletinize derhal yetkili bir serviste baştan aşağı bir kontrol yaptırmalısınız. Ayrıca, herhangi bir ciddi kazadan sonra mutlaka bayinizde şasi ve süspansiyon kontrolü yaptırın. 216 TEKNİK ÖZELLİKLER EBATLAR Toplam uzunluk Toplam genişlik Toplam yükseklik Tekerlekler arası mesafe KAPASİTELER Motor yağı -Sökmeden sonra -Yağ filtresi değişiminden sonra -Tahliyeden sonra Şanzıman vites yağı -Tahliyeden sonra Yakıt deposu Soğutma sistemi kapasitesi Yolcu kapasitesi Maksimum ağırlık kapasitesi MOTOR Çap ve strok Kompresyon oranı Silindir Hacmi Buji standart 2,630 mm(103.5 inç) 945 mm(37.2 inç)…KO tipi hariç 900 mm(35.4 inç)…sadece KO tipi 1,455 mm(57.3 inç) 1,690 mm(66.5 inç) 4.6 litre (4.9 US qt , 4.0 Imp qt) 3.7 litre (3.9 US qt , 3.3 Imp qt) 3.6 litre (3.8 US qt , 3.2 Imp qt) 120 cm (4.1 US oz , 4.2 Imp oz) 25 litre (6.6 US gal , 5.5 Imp gal) 4.5 litre (4.8 US qt , 4.0 Imp qt) Sürücü ve bir yolcu 190 kg (419 lb)…KO tipi hariç 170 kg (375 lb)…sadece KO tipi 74.0 x 71.0 mm(2.91 x 2.80 inç) 9.8 ± 0.2 : 1 1,832 cm3 (111.8 cu-inç) BKR6E-11 (NGK) veya K20PR-U11 (DENSO) Soğuk iklim için (5° C’nin altında) Uzun süre yüksek hızda sürüş için BKR5E – 11 (NGK) veya K20PR – U11 (DENSO) BKR7E – 11 (NGK) veya K20PR – U11 (DENSO) Buji aralığı Rölanti devri Supap boşluğu (soğuk) 1.10 mm(0.039 – 0.043 inç) 730 ± 70 dk-1 Emme: 0,15 mm (0,006 inç) Egzoz: 0.22 mm(0.009 inç) 217 TEKNİK ÖZELLİKLER ŞASİ VE SÜSPANSİYON Kaster Kaster izi Lastik boyutu, Ön Lastik türü 29°15’ 109 mm (4.3 inç) 130/70R18M/C 63H BRIDGESTONE G709 RADYAL 180/60R16M/C 74H BRIDGESTONE G709 RADYAL radyal,tubeles GÜÇ AKTARIMI Birincil redüksiyon Vites oranı, 1. 2. 3. 4. OD Şanzıman 1.591 2.375 1.454 1.068 0.843 0.685 2.750 Lastik boyutu, Arka ELEKTRİKLİ AKSAM Akü Dinamo 218 GYZ20L 12V – 20Ah (10S) / 21.1Ah (20S) 1.2 kW/5,000 dak-1 (dev/dak) LAMBALAR Far (Uzun) (Kısa) KO tipi Hariç Fren lambası Arka lamba (KO tipi) Fren lambası Fren/park lambası Arka lamba Sinyal lambası (ön) (arka) Park lambası Plaka lambası SİGORTALAR Ana sigorta A Ana sigorta B/Harici yükseltici sigorta Hız sınırlayıcısı sigortası Diğer sigortalar 12 V – 55W x 2 12 V – 21/5W 4 x 4 12 V – 55W x 2 12 V – 21/5W 2 x 2 12 V – 21/5W x 2 12 V – 21/5W x 2 12 V – 21W x 2 12 V – 21W x 2 12 V – 5W.x 2 …U, IIU tipi hariç 12 V – 5W 30 A 120/40 A 60 A 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 5 A 219 KATALİTİK KONVERTÖR Bu motosiklette katalitik konvertör bulunmaktadır. Katalitik konvertörün içinde egzoz gazlarının metalleri etkilemek dönüşüm yapması için kimyasal reaksiyonu artıran katalizörler olarak görev yapan değerli metaller vardır. Katalitik konvertör HC, CO, ve NOx ile çalışır. Değiştirme birimi orijinal Honda parçası veya eşdeğeri olmalıdır. Katalitik konvertör kimyasal reaksiyonların gerçekleşebilmesi için yüksek sıcaklıklarda çalışmalıdır. Kendisine yaklaştırılan yanıcı maddeleri tutuşturabilir. Motosikletinizi, uzun çimler, kuru yapraklar veya diğer yanıcı maddelerden uzak bir yere park edin. Arızalı katalitik konvertör hava kirliliğini artırır ve motorunuzun performansını düşürür. Motosikletinizin katalitik konvertörü korumak için aşağıdaki talimatlara uyun. • Her zaman kurşunsuz benzin kullanın. Az miktarda kurşunlu benzin bile katalizör metallerinin kirlenmesine ve katalitik konvertörün veriminin düşmesine neden olabilir. • Motoru her zaman iyi koşullarda çalıştırın. Motorun yanlış veya kötü çalıştırılması katalitik konvertörün aşırı ısınmasına dolayısıyla da konvertörün veya motosikletin zarar görmesine neden olabilir. • Motor tekliyorsa, zamansız ateşleme yapıyorsa, duruyorsa veya düzgün çalışmıyorsa motosikleti durdurun ve motoru kapatın. Motosikletinize ilk fırsatta bakım yaptırın. 220